Translation for "entretenaient" to spanish
Entretenaient
Translation examples
Seules quelques lettres épisodiques entretenaient son espoir. — Vous pensez à votre famille ?
Solo sus cartas habían mantenido vivas sus esperanzas. –¿Su familia?
mais il laissait bon nombre de personnes qui entretenaient avec lui des relations manifestement spirituelles ou économiques.
Sin embargo, eran muchas las personas con las que el poeta había mantenido una estrecha relación espiritual y comercial.
Depuis des années, les services de la crime de San Francisco et d’Oakland entretenaient une sorte de rivalité amicale.
Durante años, los Departamentos de Homicidios de San Francisco y Oakland habían mantenido una especie de amistosa rivalidad;
Il fallait être sourd ou aveugle pour ne pas avoir remarqué les relations étroites qu'entretenaient Baine et Cairne.
Era obvio, para cualquiera con un mínimo de perspicacia, que Baine y Cairne habían mantenido una relación paterno-filial muy estrecha.
Sans un tas de poétriaux, de rimailleurs, de moralistes qui entretenaient nos femmes de chambre et en écrivaient les calomnies, notre époque aurait eu littérairement des mœurs.
Sin aquel atajo de poetastros, de copleros, de moralistas mantenidos por nuestras doncellas, para que escribiesen estas calumnias, nuestra época hubiera tenido mejores modales literarios.
Ils levèrent leurs verres, d’eau pour l’un et de vin pour l’autre, et portèrent un toast à la pensée magique, avant de reprendre la conversation qu’ils entretenaient depuis quelques mois par messagerie électronique interposée.
Brindaron con vino y agua por el pensamiento mágico y luego prosiguieron una conversación que habían mantenido por email desde hacía unos meses.
C’est un bâtiment entouré d’un jardin où vit une importante communauté d’arbres avec lesquels nos ancêtres entretenaient, déjà à l’époque où cette ville n’était qu’une immense et profonde forêt, une relation amicale et pacifique.
Es un edificio rodeado por un jardín lleno de árboles con los que nuestros ancestros han mantenido, desde la época en que esta ciudad no era más que un inmenso y profundo bosque, una relación amistosa y pacífica.
Depuis longtemps, cette signalisation était devenue un rituel qui n’avait plus aucun sens, et qu’entretenaient maintenant un animal qui avait oublié comment apprendre, et un robot qui n’avait jamais su comment oublier.
Desde mucho tiempo atrás aquellas llamadas luminosas, se habían convertido en un ritual sin concreta significación, siendo mantenidas ya por un animal que había olvidado muchas cosas y conceptos y un robot que nunca había sabido olvidar nada.
Tous les Moroï ne pouvaient pas se permettre d’en faire installer autour de leur maison, mais des institutions comme les académies ou la Cour royale les entretenaient soigneusement. La Cour royale… Alors même que mon séjour y avait été incroyablement stressant, je n’y avais croisé aucun fantôme.
No para cada Moroi o su casa podía tenerlos, pero los sitios como la Academia y la Corte Real si tenía el suyo mantenido con diligencia. La Corte Real… Yo no había tenido ningún encuentro fantasmal en absoluto mientras nosotros estábamos ahí, aún que hubiera sido increíblemente agotador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test