Translation for "entreprit" to spanish
Translation examples
Puis il entreprit de raconter ce qui s’était passé :
Luego emprendió la explicación:
Elle entreprit une campagne soigneuse, perfide.
Emprendió una cuidadosa y pérfida campaña.
Edeard lui sourit et entreprit de gravir les marches.
Edeard le sonrió y emprendió el ascenso.
En 1784, William Herschel entreprit ce travail.
En 1784, William Herschel emprendió esa, tarea.
elle entreprit de le séduire et y réussit, elle eût séduit un saint.
ella emprendió la tarea de seducirlo y triunfó, sedujo a un santo.
Le cœur plus léger, il entreprit d’explorer la vallée.
Con el corazón ligeramente aliviado emprendió la exploración del valle;
Les vues politiques du cardinal, lorsqu’il entreprit ce siège, étaient considérables.
Las miras políticas del cardenal cuando emprendió este asedio eran considerables.
Les recherches que sa mère entreprit pour le retrouver demeurèrent vaines.
Las pesquisas que emprendió su madre para encontrarlo resultaron vanas.
Aussi entreprit-il patiemment une tournée chez les éditeurs.
Así, pues, emprendió pacientemente una gira entre los editores.
Il entreprit diverses études : ce qu’on pouvait voir par un microscope ;
Emprendió diversos estudios: lo que se podía ver a través de un microscopio;
mais Hérode entreprit d’apaiser le ressentiment envers lui de Caligula.
Pero Herodes se comprometió a ablandar a Calígula en su favor.
Ago Vespucci lui-même rejoignit les rangs des tenants du miracle en affirmant que sa bénédiction sur ses vignobles, qu’elle avait gracieusement visités, avait donné lieu au meilleur cru jamais produit par sa famille et il entreprit de livrer gratuitement son vin une fois par mois au Palazzo Cocchi del Nero.
Incluso Ago Vespucci se incorporó a las filas de los milagreros, declarando que la bendición de Qara Kóz a sus viñedos, que ella gentilmente había visitado, propició la mejor cosecha jamás producida por su familia; y se comprometió a entregar al Palazzo Cocchi del Nero un cargamento de vino sin coste alguno una vez al mes.
Elle l’appelle Théo, mais je trouve que Fléau lui convient cent fois mieux. Il ne cesse de nous attirer des histoires et il sent horriblement mauvais. — Ce n’est pas un surnom bien gentil », reprit l’oncle Henri, tandis que ses neveux éclataient de rire. « Non, bien sûr, mais ce n’est pas non plus un gentil chien. » Finalement l’affaire des sandwiches fut réglée grâce à tante Cécile qui entreprit Mme Friol sur la question quand celle-ci lui monta son petit déjeuner. Mme Friol accepta de fort mauvaise grâce.
-No parece un nombre muy bonito -dijo su padre, entre las risas de los demás. -No -dijo Jorge-. Pero es un perro muy antipático. Al final fue tía Fanny la que consiguió de la señora Stick que hiciera los bocadillos. La señora Stick fue a servir el desayuno a la cama a tía Fanny y entonces convinieron en lo de los bocadillos, aunque a la cocinera no le hizo gracia. -Yo no me comprometí al principio a trabajar para tres chicos más -dijo, huraña. -Ya le advertí que vendrían, señora Stick -dijo tía Fanny pacientemente-. Yo no sabía que iba a estar enferma cuando ellos viniesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test