Translation for "entrebâille" to spanish
Translation examples
Par l’entrebâillement de la porte, il eut le temps d’apercevoir le lit défait, des choses en désordre, un flacon pharmaceutique sur la table de nuit.
Por la puerta entreabierta pudo ver la cama deshecha, las cosas en desorden y un frasco de medicina sobre la mesilla de noche.
Par la porte entrebâillée, Françoise le suivit un moment des yeux et puis elle prit un tampon d'ouate, un flacon de dissolvant et se mit à frotter minutieusement ses ongles : un doigt, un autre doigt ;
Por la puerta entreabierta, Francisca le siguió un momento con los ojos, luego tomó un pedazo de algodón, un frasco de disolvente y empezó a frotarse minuciosamente las uñas: un dedo, otro dedo;
» Hans Castorp jeta son chapeau et sa canne au vestiaire, et avec une hâte précautionneuse, la langue entre les dents, se glissa par l’entrebâillement de la porte vitrée dans la salle de restaurant où les curistes étaient assis en rang, pendant qu’à droite, du petit côté de la salle, le docteur Krokovski parlait en redingote, debout derrière une table recouverte d’une nappe, avec une carafe d’eau pour tout ornement.
Hans Castorp dejó el bastón y el sombrero en el guardarropa y, mordiéndose la lengua, se coló con cautelosa premura por la puerta de cristales, apenas entreabierta, y entró en el comedor, donde los internos, en sillas dispuestas en hilera, escuchaban al doctor Krokovski, quien —de levita para la ocasión— disertaba de pie, detrás de una mesa cubierta con un tapete y sobre la cual habían colocado una frasca de agua, en la parte más estrecha del salón.
Une porte était entrebâillée.
Había una puerta entreabierta.
La porte était entrebâillée ;
La puerta estaba entreabierta.
La fenêtre était entrebâillée.
La ventana estaba entreabierta.
La porte est plus qu’entrebâillée.
La puerta está entreabierta.
Non, la fenêtre était entrebâillée.
No, la ventana estaba entreabierta.
Les volets étaient entrebâillés.
Los postigos estaban entornados.
La porte est entrebâillée.
La puerta está entornada.
Le portail est entrebâillé.
El portón está entornado.
Et, à moi, dans l’entrebâillement de la porte :
Y, a mí, por la puerta entornada:
La porte du refuge était entrebâillée.
La puerta del bunker estaba entornada.
Les fenêtres étaient encore entrebâillées.
Las ventanas aún estaban entornadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test