Translation for "entendrez" to spanish
Entendrez
  • escuchará
  • oirán
Translation examples
escuchará
Vous entendrez sans doute parler de mon nom.
Creo que pronto escuchará a menudo este nombre.
Mais l’entendrez-vous quand même, et garderez-vous le secret ?
¿Escucharás de todos modos? Te lo ruego. ¿Y no se lo contarás a nadie?
Jamais vous n’entendrez ce récit de la bouche d’un autre.
Ésta es una historia que nunca más volverá a escuchar.
Ma foi, vous n’entendrez plus jamais un ténor Italien de la même façon. »
Créame, si acude a una, nunca volverá a escuchar a un tenor italiano de la misma manera.
Hier, j’ai eu un long entretien avec elle. J’ai fait un enregistrement de notre conversation que vous entendrez tout à l’heure.
Ayer estuve con ella durante varias horas. Grabé nuestra entrevista en cinta magnética y me gustaría que usted la escuchara.
Je ne reviendrai plus ici et ma voix, vous ne l’entendrez plus que sous la forme fantomatique des lettres que je vous écrirai.
No volveré a pasar por aquí, ni volveréis a escuchar mis palabras más que en la fantasmal vestidura de las epístolas;
Comment nous fîmes sa connaissance est un étrange récit en soi, que vous entendrez lors d’une occasion plus propice.
Cómo nos hemos encontrado forma una historia aparte, bastante extraña, que tendrá ocasión de escuchar en un momento más oportuno.
Pourtant, vous n’entendrez pas son témoignage, mesdames et messieurs les jurés, car, voyez-vous, Susan Story et le bébé qu’elle portait sont morts.
No podrán escuchar ustedes su declaración, señoras y caballeros, porque tanto ella como el hijo que llevaba en su seno están muertos.
Si vous allumez les interrupteurs muraux à côté du miroir, en temps voulu, vous verrez et entendrez tout le déroulement de l’opération…
Si acciona los interruptores de la pared que hay al lado del espejo, a su debido tiempo verá y escuchará el proceso…
Il vous donnera satisfaction. Demandez à votre oncle ce qu’il en pense et vous entendrez assez de compliments sur votre personne.
Él te complacerá. Pregúntale a tu tío lo que opina, y no escucharás pocas lisonjas; y aunque éstas se refieran principalmente a tu persona, tendrás que resignarte a ello y confiar en que, al mismo tiempo, él considera tu alma igualmente hermosa.
oirán
Vous m'entendrez appeler, et vous accourrez.
Me oirán llamarlos y ustedes se apresurarán dentro.
Vous entendrez bientôt parler de mes petits amusements. 
Pronto oirán nuevas noticias de mis jueguecitos.
« Dans un instant, vous entendrez notre dernier bulletin de nouvelles. »
—Dentro de un momento, oirán ustedes nuestro último boletín de noticias.
Vous ne l’entendrez pas une seule fois prononcer le mot « peut-être ».
No lo oirán pronunciar la palabra Quizá ni una sola vez.
Si vous allez en Alsace, de Strasbourg à Mulhouse, vous en entendrez probablement parler.
Si van a Alsacia, desde Estrasburgo a Mulhouse posiblemente oirán hablar ustedes de ellos.
Nous ne nous reverrons peut-être jamais, mais je suis certain que vous entendrez parler de nous dans les mois à venir. Ils s’en allèrent.
Tal vez no volvamos a encontrarnos, pero estoy seguro de que oirán hablar de nosotros en los próximos meses.
Oui, vous entendrez sans aucun doute beaucoup parler de votre responsabilité quand l’avocat de la défense fera ses remarques liminaires.
Sí, sin lugar a dudas oirán hablar extensamente de su responsabilidad durante la exposición preliminar de la defensa.
Si vous écoutez attentivement, vous entendrez une fenêtre qui s’ouvre, une anche neuve qu’on place dans le bec d’un bois.
Si escuchan atentamente, oirán el ruido de una ventana que se abre, una lengüeta nueva que se introduce en un instrumento de viento.
— … ces filles du même niveau que Claire McCarroll jouaient ensemble cet après-midi-là, et vous les entendrez elles-mêmes vous dire…
son niñas del mismo curso que Claire McCarroll y estuvieron jugando juntas aquella tarde, y oirán mejor de sus propios labios...
Vous entendrez tout cela sur les bandes et vous le lirez dans les transcriptions que je vous remettrai si votre supérieur accepte mes conditions, comme vous les avez acceptées. – Je saurai le convaincre.
Lo oirán en las cintas y lo leerán en las transcripciones que voy a darle, si su superior accede a mis condiciones, como ha accedido usted. —Lo convenceré.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test