Translation for "entamèrent" to spanish
Entamèrent
Translation examples
Alors que les soldats dans les barges de débarquement distinguaient de mieux en mieux la côte, les chalands lance-roquettes entamèrent la dernière phase du pilonnage.
Cuando los soldados que iban en las lanchas de desembarco empezaron a ver la costa con más claridad, comenzó la última fase del bombardeo con naves lanzacohetes.
Pit et Ro entamèrent gaiement une bataille de poussière tandis que Temple et Placide retapaient la charpente. Rapidement, les choses leur rappelèrent le bon vieux temps.
Pit y Ro, riendo mientras se echaban uno a otro el polvo que barrían; Temple y Lamb, haciendo las labores de carpintería. Y, de esta suerte, al poco tiempo todo comenzó a parecerse a como era antes.
mais quand le cabestan se mit à tourner et la frégate à glisser à travers le port vers son ancre, quelques hommes entamèrent le chant : Vire, vire, pousse à fond, Vire, vire, à lever l’ancre, ce que la Surprise n’avait jamais connu de toute sa vie au service du roi, les chants de travail n’étant guère appréciés dans la Navy.
Y cuando el cabrestante empezó a girar y la fragata comenzó a deslizarse por el puerto en dirección a su ancla, algunos hombres empezaron a cantar: «Gírala y ella girará, ¡oh, oh!» Eso nunca ocurría mientras era una embarcación del rey, ya que en la Armada no se permitía que los marineros cantaran durante el trabajo.
Les deux flottes étaient maintenant aux prises, dans une lutte titanesque, loin au-dessus du vacarme effarant de la bataille se déroulant dans les jardins magnifiques des Therns. Lentement, les extrémités des deux cordons de vaisseaux héliumites se rejoignirent et entamèrent leur ronde infernale à l’intérieur de la ligne ennemie, technique bien particulière de la guerre navale sur Barsoom.
Entonces las dos gigantescas flotas entablaron una titánica lucha aérea mientras que en tierra se llevaba a cabo la más sangrienta batalla de cuantas habían presenciado los vergeles them. Lentamente se fue cerrando la tenaza de Helium, y a continuación comenzó el cerco de la línea enemiga, siendo esta maniobra característica de la estrategia barsoomiana.
empezó
Ses pieds entamèrent une espèce de danse dans la poussière.
Empezó a arrastrar los pies en el polvo.
Ils entamèrent une mélopée – « Libérez Donté Drumm » – qui se répercuta à travers le quartier.
Empezó a sonar a coro «Liberad a Donté Drumm», que fue propagándose por el barrio.
Jali Hora s’avançait vers elle d’un pas chancelant. La graisse dégoulinait du morceau de pain sur son avant-bras. Les musiciens entamèrent un air entraînant.
Jali Hora zigzagueaba hacia ella, y el jugo del bocado que llevaba en la mano ya le chorreaba por el antebrazo hasta el codo. La banda empezó a tocar una melodía alegre.
Équipée de batteries neuves, l’Étoile de mer fut remise à l’eau et ils entamèrent la descente. Le sous-marin s’immobilisa sur le flanc du hangar, face au trou béant, puis avança lentement vers le massif.
Con baterías recién cargadas, el Starfish empezó a descender hacia el submarino. El sumergible flotó ante el hueco de la explosión, y luego se movió de costado hacia la torreta de mando.
Le réservoir était presque vide. Ils passèrent devant un commerce éteint dont Wolgast se souvenait vaguement, même si le nom ne lui disait rien – Magasin général Milton, permis de chasse et de pêche –, et entamèrent l'ascension finale.
El indicador de gasolina estaba casi a cero. Pasaron ante una tienda que Wolgast recordaba vagamente, aunque el nombre no le resultaba familiar (ARTÍCULOS DE CONFECCIÓN / PERM. CAZA Y PESCA MILTON), y empezó la ascensión final.
Mais lorsque les premières traces de l’atmosphère de Resurgam apparurent autour d’elles, les scaphandres entamèrent leur transformation : sans que ce soit perceptible de l’intérieur, la membrane qui réunissait le corps et les bras s’épaissit, jusqu’à ce qu’ils se fondent. L’angle des bras se modifia aussi ; ils étaient maintenant rigides, mais inclinés selon un angle de quarante-cinq degrés par rapport au corps. La tête se rétracta, s’aplatit, de sorte qu’un arc réunissait désormais l’extrémité de chaque bras, passait par-dessus la tête et redescendait de l’autre côté.
Durante la primera parte del descenso, los trajes mantuvieron la configuración que habían adoptado a bordo de la bordeadora lumínica, haciendo una tosca concesión a la anatomía humana, pero cuando empezaron a brillar a su alrededor los primeros indicios de la atmósfera superior de Resurgam, transformaron en silencio su aspecto exterior: la membrana que conectaba los brazos con el cuerpo empezó a espesarse y los brazos quedaron rígidos, ligeramente doblados en un ángulo de cuarenta y cinco grados respecto del cuerpo y formando un suave arco que se creaba en la punta de cada brazo, pasaba sobre la cabeza (que se había replegado), y descendía de nuevo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test