Translation for "entaillés" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Les murs du donjon comportaient des entailles permettant de monter facilement.
Las paredes de la torre estaban melladas y fue fácil escalarlas.
Emil choisit un bol à café qui avait une entaille sur le côté. — Où travaillez-vous ?
Emil eligió una taza que estaba mellada. —¿Y dónde trabaja?
Elle était écrasée et entaillée, comme un vieux quart sur lequel on aurait marché.
Estaba aplastado y mellado, como una vieja lata de raciones que alguien hubiera pisado.
s’écria Majiid. Il brandissait l’arme de Khardan entaillée et souillée de sang.
—exclamó Majiid, mostrándoles el arma mellada y ensangrentada de Khardan—.
Autrefois, nous nous en servions pour couper du bois, mais le fil était entaillé et le manche se fendillait.
Era la que usábamos antes para la leña, pero ahora tenía el filo muy mellado y el mango astillado por la cuña.
La nonchalance rêveuse du commissaire était rarement entaillée par les remous des affaires criminelles.
La indolencia soñadora del comisario se veía rara vez mellada por los remolinos de los casos criminales.
La pointe de la lame de Tiborus était voilée et émoussée, et de profondes entailles parcouraient sa robuste hampe.
La punta de Tiborus estaba mellada y torcida, y su poderosa asta presentaba profundos cortes.
Sur le sol du tunnel, ils avaient l’impression d’être dans une forêt, sous un ciel de pierre noire entaillée de longues craquelures ébréchées.
Cuando llegaron al suelo del túnel se encontraron en un bosque, bajo un cielo de piedra negra desgarrado por unas largas grietas melladas y brillantes.
Il pria son prince consort harassé de s’agenouiller, le frappa sur les deux épaules du plat de sa large épée entaillée, et écouta son serment d’allégeance et de fidélité.
Rogó a su dominado consorte que se arrodillara, golpeó en ambos hombros a Olivero con la hoja de su mellada y ancha espada, y le tomó juramento de lealtad y sumisión.
Je posai un doigt de chaque côté de l’incision et pressai. Les lèvres de l’entaille s’entrouvrirent et un éclat sombre et irrégulier de métal jaillit, comme si la plaie me tirait la langue.
Cuando presioné con dos dedos a los lados de la incisión, los labios del pequeño corte se abultaron: de pronto asomó un trozo mellado de metal oscuro, como si algo me sacara la lengua.
on n’y voyait pas une seule entaille.
no tenía una sola muesca—.
L’entaille dans le cuivre qui s’était oxydé et avait noirci.
La muesca en el cobre ennegrecido.
il le reconnaît à cause de l’entaille sur la crosse.
la reconoce por la muesca en la cacha.
Il aurait à peine besoin d’entailler la peau.
Bastaría con que hiciera una muesca en la piel.
Les deux bouts de la tige sont entaillés.
Y los dos extremos del palo tienen muescas.
Il a tracé treize entailles sur sa baïonnette.
Grabó trece muescas en su bayoneta.
Qui portait une alliance marquée d’une entaille noire.
Que tenía una alianza con una pequeña muesca negra.
Il fixa l’entaille sur le dessus de la table.
Seguía mirando fijamente la muesca de la mesa.
les marches n’étaient guère plus que de visqueuses entailles dans le rocher.
los peldaños eran poco más que muescas resbaladizas en la roca.
Elle scruta le bois, à la recherche d’entailles ou de rainures.
Inspeccionaba la madera en busca de muescas y hendiduras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test