Translation for "enrégistrer" to spanish
Translation examples
Par exemple, avez-vous pensé à l’enregistrement ? — Quel enregistrement ?
¡Por ejemplo, apuesto a que no habéis pensado en el registro! –¿Qué registro?
— Les pistolets sont enregistrés.
—Las pistolas tienen un registro.
L’arrestation ne fut pas enregistrée.
No se registró la detención.
C’est un numéro d’enregistrement.
Es un número de registro.
— Tu as vu les enregistrements.
—Has visto los registros.
Adressez-vous à l’Enregistrement.
Diríjase al Registro.
— Dans les enregistrements d’accélération ?
—¿En los registros de aceleración?
Je ne le déchiffre pas, je l’enregistre.
No lo descifro, lo registro.
C’est enregistré aux archives.
Figura en los registros.
— Il faut qu’on enregistre cette histoire.
—Tenemos que grabar esto.
Il faut que j’enregistre ça !
Tengo que grabar eso.
Vous êtes prêt à enregistrer ?
¿Estás listo para grabar?
Il faut qu’on l’enregistre.
Tenemos que grabar lo que diga.
– Je commence à enregistrer ?
—¿Comienzo a grabar?
Nous nous apprêtons à enregistrer, nous nous apprêtons à enregistrer. Le sujet est prêt ? — Pas de réponse.
Preparados para grabar, preparados para grabar. ¿Está listo el sujeto? —Sin respuesta.
— Commencez l’enregistrement, dit-il.
—Comienza a grabar —ordenó.
— L'appel sera enregistré.
Registraré la llamada.
Il n’avait pas conscience d’enregistrer les mots.
Él no tenía conciencia de registrar las palabras.
— Pas mal de bijoux n’étaient pas enregistrés.
—Había un montón de joyas sin registrar.
Veiller, protéger, enregistrer
Vigilar, proteger, registrar
« Pour enregistrer l’heure de votre passage », dit-il.
—Es para registrar la hora de su entrada.
C’était maintenant son devoir d’enregistrer et de mesurer.
Su obligación era ahora registrar y medir.
Enregistrer chaque mouvement interne.
Registrar cualquier movimiento interno.
Je n’ai pas réussi à enregistrer votre dernier commentaire.
No pude registrar su último comentario.
Il décida de laisser le répondeur enregistrer le message.
Dejó que el contestador registrara el mensaje.
On devait les réunir, les recenser et enregistrer leurs noms.
Había que reunidos a todos, numerarlos y registrar sus nombres.
Elle exigera que tout soit enregistré.
No aceptará nada off the record.
L’enregistrement est bien suspendu, mademoiselle ?
¿Estamos off the record, señorita?
— Nous sommes toujours hors enregistrement, n’est-ce pas ? — Exactement.
–Confío en que sigamos estando off the record. –Lo estamos.
— Nous sommes hors enregistrement, dit Rossini.
–Ahora estamos off the record -dijo Rossini.
Tout est enregistré, bien sûr, toute notre discussion.
Por supuesto, está todo grabado, todo —recordó Graff.
Une bouchée de l’un d’eux et tu as une chiasse à te fendre le cul. Enregistrement.
Come un poco y cagarás hasta que duela. Apretó RECORD.
Richard appuie sur la touche “enregistrer” du magnétoscope et prend la porte.
Richard pulsa el botón de «record» y sale por la puerta.
D’autres sujets seront peut-être abordés mais hors enregistrement.
Algunos otros temas que pudieran surgir quedarán off the record.
Billy se rappelait cette voix aux accents délirants, entendue sur l’enregistrement du Teuthex.
Billy recordó su voz de demente en la grabación del teuthex.
Il enclencha l’enregistrement et prononça deux mots : oranges filmantes.
Apretó RECORD y dijo dos palabras – putas naranjas – en el grabador.
Elle n’a pas encore été enregistrée au dossier.
Todavía no ha sido incorporada al expediente.
Ses empreintes digitales sont enregistrées chez nous.
Tenemos sus huellas. Enviaron su expediente a la fiscalía.
Mais il y figure bien des renseignements, et le document est enregistré.
Pero hay información en el documento y forma parte de su expediente.
Elle a sans aucun doute possible enduré les cauchemars épouvantables que nous avons enregistrés.
Es muy posible que padeciera las pesadillas que constan en el expediente.
Tous les nouveaux documents devaient être enregistrés dans le dossier au fur et à mesure ;
Todos los nuevos documentos eran registrados en el expediente en cuanto quedaban listos.
— Le dossier était enregistré au 131 et il a été transmis ici. — Par qui ? demanda sèchement Jefferies.
—El expediente salió de la Ciento treinta y uno y fue enviado aquí. —¿A quién? —bramó Jefferies.
— Tout cela est vrai et dûment enregistré, commandant. À propos, dans vos fonctions d’avocat de l’accusation, contre combien d’officiers avez-vous requis ? — Quoi ?
–Está en su expediente, capitán. A propósito: como auditor, ¿a cuántos oficiales ha acusado? –¿Qué?
Dans le dossier de Lacon, il était enregistré simplement sous la mention de Rapport n°1, sous la rubrique Naval.
En el expediente de Lacon figuraba simplemente como Informe N.º 1, bajo el título «Naval».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test