Translation for "enrichira" to spanish
Enrichira
  • enriquecerá
Translation examples
enriquecerá
La comédie s’enrichira.
Forzosamente se enriquecerá la comedia.
Tu t’enrichiras jamais avec un bouquin pareil !
¡Nunca te enriquecerás con un libro así!
Je lui demande seulement d’admettre qu’aucune position n’a la prérogative de l’infaillibilité et qu’en conséquence toutes doivent entrer, avec les positions adverses, dans un dialogue qui nous enrichira tous, en modifiant ou en renforçant nos thèses.
Solo le pido que admita que ninguna posición tiene la prerrogativa de la infalibilidad y que todas deben por lo tanto entrar, con las adversarias, en un diálogo que nos enriquecerá a todos, modificando o reforzando nuestras tesis.
La lecture enrichira ta conversation, l’art de servir le thé réchauffera son cœur, ton talent dans les arts musicaux ou la manière de disposer les fleurs renforcera tes capacités émotives et le stimulera par la même occasion. (Me souvenant de ce que ma mère m’avait dit le jour où je l’avais aidée à bander les pieds d’Orchidée, j’ajoutai :) Ton époux est le Ciel.
Leyendo enriquecerás la conversación con tu esposo, perfeccionando el arte de servir el té lo calentarás, y tocando música y arreglando flores profundizarás en tus emociones y, al mismo tiempo, lo animarás a él.» Entonces, al recordar a mi madre el día que la ayudé a vendarle los pies a Orquídea, añadí: «Tu esposo es el cielo.
À peine débarqués, les journalistes courent s’informer des circonstances de l’événement, recueillant tous la même histoire, agrémentée de variantes sophistiquées que leur imagination enrichira encore, disons, pour simplifier les choses, que c’est un automobiliste circulant à la nuit tombée qui a annoncé la nouvelle. Sa voiture ayant fait une embardée, les roues tombées dans une ornière transversale en étaient aussitôt ressorties, il était allé jeter un coup d’œil sur la route pensant qu’on avait peut-être omis de signaler les travaux de réfection de la chaussée.
Apenas desembarcaron, los periodistas corren a indagar cómo ocurrió esto, y recogen todos la misma historia, con algunas elaboradas variantes que su propia imaginación enriquecerá aún más, pero, poniendo las cosas sencillamente, quien dio fe del acontecimiento fue un automovilista, que pasando cuando la noche ya se cerraba, notó que el coche daba un salto brusco, como si las ruedas hubiesen entrado y salido de un surco transversal y bajó a ver lo que era, por si estaban trabajando en el pavimento y, de manera imprudente, se habían olvidado de poner señales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test