Translation for "enragé" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Ses poursuivants enragés hurlèrent.
Sus enfurecidos perseguidores gritaron.
la garde bourgeoise, c’est la plus enragée.
La guardia burguesa es la más enfurecida.
Enragés, les démons chargèrent les défenseurs.
Los demonios enfurecidos cargaron contra los defensores que huían.
Tous les détenus ne se comportaient pas comme des animaux enragés.
No todos los reclusos se comportaban como bestias enfurecidas.
L’incendie a terrifié et enragé les créatures du cirque.
El incendio ha aterrorizado y enfurecido a las criaturas.
Il faut être pleinement conscient pour devenir enragé.
Hay que tener plena conciencia para estar enfurecido.
Et qu’il faut un sacré putain de cran pour affronter un buffle enragé.
Hay que tener agallas para enfrentarse a un búfalo enfurecido.
Puis d’un dernier grognement enragé, elle entra dans sa tente.
Tras un último y enfurecido gruñido, se dirigió a su tienda.
Un chien enragé est un chien enragé.
Un perro rabioso es un perro rabioso.
Sauve-nous tous les deux de ce chien enragé. — Ce chien enragé ?
Que así nos salvaremos los dos de ese perro rabioso. —¿Perro rabioso?
Elle doit enrager !
¡Debe estar rabiosa!
Les féministes enragées.
Las feministas rabiosas.
Pour elle, c’est nous les chiens enragés.
Para ella, nosotros somos el perro rabioso.
– Ce sont des chiens enragés !
—¡Son perros rabiosos!
Pour moi, ce n’est qu’une bande de fanatiques enragés.
Para mí son fanáticos rabiosos.
Le loup enragé était dehors.
El lobo rabioso estaba fuera.
ils vous le rendront enragé.
acabarán por volverlo rabioso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test