Translation for "enjou" to spanish
Translation examples
Cet homme-là serait enjoué.
Ese hombre habría sido juguetón.
Elle eut un sourire enjoué.
—preguntó con una sonrisa juguetona.
– Ah ? » Le ton était enjoué, coquet.
—¿Sí? —preguntó ella en tono juguetón y coqueto.
Son sourire était plus enjoué et plus chaleureux.
Su sonrisa resultaba más juguetona.
Elle est coquette, enjouée et hautement possessive.
Ella es coqueta, juguetona, sutilmente posesiva.
Claire est étrangement enjouée cet après-midi.
Claire está muy juguetona para ser Claire.
— Blasphémateur ! » s’exclama Merianis, mais le ton était enjoué.
—¡Blasfemo! —respondió Meriana, pero en tono juguetón.
Ce côté enjoué faisait partie du charme de cet homme.
Pero ese carácter juguetón era parte de su encanto.
Il feint de ne pas s’en apercevoir, se montre gai, enjoué.
Él finge no advertirlo, se muestra alegre, juguetón.
C’est presque sur le ton enjoué d’une devinette que Clara demande :
Y casi en el tono juguetón de una adivinanza, Clara pregunta:
Il était heureux, enjoué.
Estaba feliz, alegre.
Mais sa voix n'était pas enjouée.
Pero su voz no era alegre.
Sa voix était enjouée.
Su voz sonaba alegre.
Il était plutôt du type enjoué.
Era un tipo alegre.
Henry est enjoué et vous êtes grave. 
Henry es alegre y tú eres grave.
Il paraissait décontracté, enjoué.
Se le veía relajado, alegre.
— Il était d’excellente humeur. Enjoué.
–Estaba de muy buen humor. Muy alegre.
Serein et enjoué, je dirais.
Tranquilo y alegre, diría.
Elle était robuste et de tempérament enjoué.
Era fuerte y de temperamento alegre.
Et sa jeune directrice enjouée
y a su joven y traviesa profesora...
Où était cette « jeune directrice enjouée » ?
¿Dónde estaba aquella «joven y traviesa profesora»?
Il arborait un regard enjoué et intensément grave à la fois.
Sus ojos traviesos estaban también profundamente serios.
il est moins compétitif et moins enjoué ;
es, pues, menos competitivo y también menos travieso y retozón;
Haplo se tourna vers son hôtesse, qui le regardait avec un sourire enjoué.
Haplo se volvió hacia su anfitriona, que lo observaba con otra sonrisa traviesa.
C’est à mon souvenir une époque heureuse, mais je ne sais ce qui a pu lui inspirer cette attitude enjouée.
La recuerdo como una época feliz, pero no tengo la menor idea de qué fue, en concreto, lo que podría hacer que ella tuviese una actitud tan traviesa.
Mais c’est Haroun qui perdit, du jour au lendemain, toute jovialité, tout enjouement, toute espièglerie.
Pero fue Harún el que perdió, de la noche a la mañana, toda jovialidad, todo buen humor, todo espíritu travieso.
s’exclama Ostrovski, d’un ton enjoué.
—exclamó Ostrovski con tono festivo—.
Puis, je l’entendis dire sur un ton faussement enjoué :
Luego le oí decir con un tono falsamente festivo:
Le fond de son caractère était une humeur enjouée, dit Gourgaud.
«El fondo de su carácter era un humor festivo», dice Gourgaud.
Fox avait un peu vieilli et grossi, mais il était toujours aussi câlin, et enjoué;
Fox había envejecido y engordado un poco, pero seguía siendo igual de cariñoso y festivo;
Est-ce que tu fais encore des vers ? » demanda Antoine sur un ton enjoué. – « Oh non. » – « Pourquoi ? »
¿Sigues haciendo versos? —preguntó Antoine en tono festivo. —No. —¿Y por qué?
Les deux soeurs, en dépit de leurs grâces naturelles et de leur nature enjouée, étaient de la chair à couvent.
Las dos hermanas, contra sus gracias naturales y su vocación festiva, eran carne de convento.
Elle n’écrivait pas souvent, mais quand elle le faisait ses lettres étaient assez longues et fort enjouées.
No escribía a menudo, pero sus cartas eran aceptablemente largas, y su tono siempre festivo.
Sur le visage de la vieille dame, l’enjouement disparaît d’un coup, comme arraché par un élastique.
El talante festivo se borra de golpe del rostro de la anciana, como arrancado por una tirita.
Il l’avait offerte avec le même sourire et le même enjouement qu’il nous avait offert un verre de grappa, après dîner.
Pero no había sido así: nos la había contado con la misma sonrisa y el ánimo festivo con que nos había invitado a una copita de grappa tras la cena.
Du coup, l’athéisme provocateur et enjoué de ma première jeunesse s’est envolé telle une niaiserie juvénile.
De pronto, el ateísmo provocador y festivo de mi primera juventud se esfumó como una necedad juvenil.
Perry n’était pas rentré depuis plus d’une heure que son portable avait sonné et qu’il avait entendu la voix enjouée et légèrement voilée de l’homme qui venait de lui parler, ici, dans le sous-sol. « Perry Makepiece ? Parfait. Je m’appelle Adam.
Perry llevaba solo una hora en su estudio cuando sonó el móvil y oyó la misma voz masculina, guasona y un poco ronca que ahora le hablaba en el sótano. —¿Perry Makepiece? Fenomenal. Yo, Adam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test