Translation for "enfreindre la loi" to spanish
Translation examples
Pour ce qui est d’enfreindre la loi, je m’en fous complètement.
En cuanto a quebrantar la ley, me importa un bledo.
C’était pas la question d’enfreindre la loi ou de pas aller au paradis.
No me preocupa la idea de quebrantar la ley o de no ir al cielo.
Ils ne peuvent pas enfreindre la loi, puis se présenter aux élections.
No pueden quebrantar la ley y correr a pedir justicia.
— Non, dit Hollis, même si une part de ce qu’il faisait nécessitait d’enfreindre des lois.
—No, aunque algunas cosas que hacía implicaban quebrantar la ley.
Il fera le nécessaire pour vous garder vivant sans enfreindre la loi impériale.
Hará todo lo que haga falta para salvarte la vida sin quebrantar la ley imperial.
Tu grillais d’enfreindre une loi de l’Église infiniment plus sérieuse que celle qui concerne le divorce.
Estabas ansiosa de quebrantar una ley de la Iglesia mucho más grave que la referente al divorcio.
— En partie. — Les drogues ont de la valeur parce qu’on ne peut pas se les procurer sans enfreindre les lois, dit Milgrim.
—En parte. —Las drogas son valiosas porque no puedes conseguirlas sin quebrantar la ley —dijo Milgrim.
— Et quel genre d’ami peut donc vous encourager à enfreindre la loi de façon si flagrante ?
—¿Y qué clase de amigo ha podido animarla a quebrantar la ley de un modo tan flagrante?
Et même si elles étaient d’accord avec l’oratrice, la plupart d’entre elles auraient sans doute refusé d’enfreindre les lois de leur société comme l’avait fait Kalia.
La mayoría de ellos no habrían estado dispuestos a quebrantar las leyes de los Traidores como había hecho Kalia, por muy de acuerdo que estuvieran con ella.
Le corps reste là sans recevoir de sépulture, comme un avertissement à tous ceux qui seraient tentés d’enfreindre la loi.
Ahí abajo, su cuerpo yace sin enterrar algunos días como advertencia a todos aquellos que se atrevan a quebrantar la ley.
Vous ne pouvez pas enfreindre la loi.
No puedes violar la ley así como así.
L'écouter, c'était déjà enfreindre la loi.
Sólo escucharla equivalía a violar la ley.
En somme, vous me demandez de me faire votre complice pour enfreindre la loi ? 
Lo que me pide usted es conspirar para violar la ley.
— Vous n’avez pas appris de nouvelles et meilleures méthodes d’enfreindre la loi ?
—¿No aprendiste formas nuevas y mejores de violar la ley?
— Vous avez l’air ravi à l’idée d’enfreindre la loi.
—Me parece que te encanta la idea de violar la ley —seña­ló en tono acusador—.
Ses copains me regardèrent, comme si je venais d’enfreindre la loi.
Sus amigos me miraron como si acabara de violar la ley, dispuestos a pegar voces.
— Comment puis-je croire qu’il tiendra une promesse alors qu’il est sur le point d’enfreindre une loi ?
—¿Cómo voy a confiar en su palabra si está a punto de violar una ley?
Peut-être cherchent-ils simplement à découvrir si je suis du genre à enfreindre la Loi.
Quizá sólo pretenden descubrir si estoy dispuesto a violar la Ley.
— Votre travail ne vous donne pas le droit d’enfreindre la loi, dit Viole Falushe d’une voix douce.
—Su profesión no le autoriza a violar las leyes —declaró Viole Falushe con voz serena—.
Bien sûr, certains seraient prêts à enfreindre la loi pour s’acheter un vieux X-wing tout cabossé ou autre chose du même acabit.
Estoy segura de que algunas personas están dispuestas a violar la ley para comprarse una antigua X-Wing en malas condiciones o algo así.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test