Translation examples
Il ne faut pas enfreindre leurs rites.
No hay que infringir sus ritos.
— Essaie de ne pas enfreindre la loi.
– Procura no infringir la ley.
Il était important de ne pas enfreindre la loi.
Era importante no infringir la ley.
Une autre manière d’enfreindre la loi ?
Otra manera de infringir la ley.
— Donc vous vous en fichez, d’enfreindre la loi.
—El caso es que no te importa infringir la ley.
Enfreindre cette règle est puni de mort.
La pena por infringir esta regla es la muerte.
Matthieu est incapable d’enfreindre la loi.
Mateo es incapaz de infringir la ley.
C’était contre sa nature d’enfreindre le règlement.
Infringir las normas no era algo que le saliera de forma natural.
À enfreindre les ordres du premier, que gagnerait-il auprès du second ?
Al infringir las órdenes del primero, ¿qué ganaba ante el segundo?
Mais la vérité, c’est qu’il y a plusieurs raisons à presque tout.” Selon son père, Rodney n’aurait pas rejoint l’armée s’il avait pu légalement s’en dispenser, mais il ne se sentait pas capable d’enfreindre volontairement la loi – même s’il la considérait comme injuste – et encore moins de s’humilier en demandant à son père d’user de ses relations afin d’être exempté pour raison médicale.
«Pero la verdad es que para casi todo hay más de una razón.» Según el padre de Rodney, éste no hubiera ingresado en el ejército si se hubiera podido librar legalmente de ello, pero no se sentía capaz de vulnerar a conciencia la ley -aunque la considerara injusta- y mucho menos de humillarse pidiéndole a él que moviese los hilos de su profesión para que alguno de sus colegas aceptase incurrir en el fraude de inventarle una eximente médica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test