Translation for "enfourcher" to spanish
Translation examples
il se préparait à enfourcher sa monture.
se disponía a montar en él.
Nathan le regarda enfourcher sa bicyclette.
Nathan le vio montar en la bicicleta.
ON l’aidait à enfourcher un cheval rétif.
Le ayudaban a montar un caballo de mal genio.
Les soldats attendaient l’ordre d’enfourcher leur monture.
Los soldados esperaban la orden de montar.
Michel Strogoff n'avait plus qu'à enfourcher son cheval et à l'enlever au galop.
Miguel Strogoff no tuvo más remedio que montar y lanzarse a todo galope.
Madame a pris ma main avant d’enfourcher son cheval, l’a serrée.
La Dama sujetó mi mano antes de montar, la apretó.
demanda M. Clemens, qui avait enfourché sa chaise comme un cheval.
– preguntó el señor Clemens, todavía con las piernas a horcajadas de la silla como si montara a caballo.
C’était si simple de se glisser dans l’immortalité, d’enfourcher le cheval, de tout savoir.
Era tan fácil pasarse a la inmortalidad, montar el caballo, saberlo todo.
Il avait enfin enfourché la bête, les reins calés contre l’unique bosse de son dos.
Finalmente logró montar, delante de la giba única de la bestia.
Saisissant la bride de mon alezan encore retenu par Ralf, je le fis tourner pour l’enfourcher.
Arranqué la brida de mi caballo de las manos de Ralf y me dispuse a montar.
Le lendemain, nous rencontrâmes un troupeau de petits thoats, aisément capturés et enfourchés aussitôt.
Al día siguiente, tropezamos con una manada de pequeños thoats que nos proporcionó monturas y el poder continuar el viaje con rapidez.
elle aurait compté les heures jusqu'à samedi et, lorsqu'elle aurait finalement enfourché le cheval de fer, elle aurait passé l'essentiel de la balade à le marteler du poing sur le dos pour le faire galoper plus vite.
contaría las horas que faltaban hasta el sábado, pasaría la mayor parte del viaje en moto dándole golpes en la espalda y urgiéndolo a que fuera más deprisa.
Alors que Rand se hissait en selle, Min enfila ses gants d’équitation avant d’enfourcher la jument couleur souris qui l’avait ramenée des puits de Dumai.
Mientras Rand montaba el enorme caballo, Min se ajustó los guantes antes de subirse a la silla de Seiera, la yegua parda que había montado en el viaje de vuelta.
Le jed dit quelques mots à la vieille femelle, à la suite de quoi elle s’assura que j’étais maintenant apte à voyager, puis il m’ordonna d’enfourcher un thoat et de galoper pour rejoindre la colonne principale.
Después de intercambiar unas pocas palabras más con la mujer, cuando ella le aseguró que ya estaba preparado para el viaje, el Jed ordenó que montáramos y cabalgáramos detrás de la columna principal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test