Translation for "enfourchement" to spanish
Enfourchement
Translation examples
a horcajadas
— Oui. Nous pensons qu'il a enfourché le corps.
–Sí. Creemos que se sentó a horcajadas sobre ella.
Abascal enfourche un siège et s’empare du micro.
Abascal se sentó a horcajadas en una silla y agarró el micrófono.
lui demanda Camille qui venait d'enfourcher Aquarelle.
—le preguntó Camille, que acababa de subirse a horcajadas de Acuarela.
Il enfourche le cheval et s’assied sur l’échine du malheureux.
Se sentó a horcajadas en el pobre animal y se agazapó sobre el lomo;
Elle s’avance vers sa moto maculée de boue et l’enfourche.
Ella se adelanta y se sube a horcajadas a su vieja moto.
Certains s’étaient assis sur les pare-chocs ou avaient enfourché les plaques de protection.
Algunos montaban en los guardabarros o a horcajadas sobre la parte superior.
Elle remonte sa robe jusqu’à la taille, grimpe sur le lit, l’enfourche.
Ella se levanta la falda hasta la cintura y se sube a la cama, montándose a horcajadas sobre él.
Que vous bondiriez de votre lit pour enfourcher une mule et vous rendre à une réception ? 
¿Que saltarías de la cama, te sentarías a horcajadas sobre una mula y cabalgarías para acudir a la recepción?
J’enfourche une des chaises de la cuisine et laisse mon menton reposer sur le dossier.
Me siento a horcajadas en una silla de la cocina y descanso la barbilla en el respaldo.
Installé, enfourché enfin, il gesticule encore tout de même et se démène.
Una vez instalado por fin, a horcajadas, aún gesticulaba, de todos modos, y se movía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test