Translation examples
Sa peau s’assombrit et s’enfla de gaz, puis se craquela, du pus et de l’eau coulant de ses lésions.
la piel, ennegrecida e hinchada de gases, se rasgaba; las heridas manaban pus y agua.
La fourmi lui laissa une petite marque blanche qui en quelques minutes vira au rouge et enfla jusqu’à avoir la taille d’une cerise.
La hormiga le dejó una pequeña marca blanca que a los pocos minutos se volvió roja e hinchada como una cereza.
La panique enfla en elle et lui noua l’estomac. Ils n’avaient ni nourriture ni argent, et ses genoux gonflés l’empêcheraient d’aller bien loin.
Sintió una punzada en el estómago causada por los primeros aleteos del pánico. No tenían provisiones, ni objetos de valor; y sus hinchadas rodillas tampoco la llevarían muy lejos.
La morsure s’infecta et sa chair commença à se nécroser : bientôt, tout son bras rougit, enfla ; sa main se mit à empester, à le brûler, palpitante.
La mordedura se infectó y la carne de la mano se le gangrenó: al poco tiempo, todo su brazo estaba hinchado y morado y la mano desprendía hedor, le punzaba y le quemaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test