Translation for "enfilade" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Je regardai l’enfilade de maisons.
Miré la fila de casas.
Il y avait plusieurs autres squelettes dans l’enfilade des pièces ;
Había otros muchos esqueletos en la fila de habitaciones;
Mais toutes étaient désertes : il n’y avait que des salons en enfilade, richement décorés.
Pero todas las habitaciones estaban desiertas: no había más que una fila de salones, ricamente decorados.
Une enfilade d’automobiles stationnées processionne en silence à notre rencontre.
Una fila de coches aparcados salen en silente procesión a nuestro encuentro.
De grandes fenêtres en enfilade donnaient sur Dupont Circle.
La estancia constaba de una fila de altos ventanales que daban al Dupont Circle.
Une enfilade d’étals, de kiosques et de magasins occupe le centre de la jetée.
Una fila de puestecillos, de cabinas y de tiendas recorre el centro del muelle.
Je figurai l’Afrique par une enfilade de palmiers parmi lesquels rôdait un lion.
África la representé mediante una fila de palmeras y un león paseándose entre ellas.
L’étage comprenait quatre pièces en enfilade, desservies par un couloir obscur.
El piso se componía de cuatro estancias en fila, comunicadas por un pasillo oscuro.
Il se retourna et fonça vers l’autre bout de l’infirmerie, longeant une enfilade de matelas.
—Se volvió y recorrió la fila de camastros, para desaparecer a través de la puerta al otro extremo de la enfermería.
Le soir, on se lavait à des lavabos voisins, dans la grande enfilade qui occupait tout un mur en faïence.
Por la tarde nos aseábamos en lavabos contiguos en una fila que ocupaba una pared entera de azulejo.
Il y en avait sept, – une enfilade impériale.
Eran siete, en una hilera imperial.
Nous longions une enfilade de chênes.
Pasamos junto a una hilera de robles de hoja perenne.
Des enfilades de loupiotes jaunes apparurent.
Aparecieron unas hileras de luces amarillas.
L’enfilade des wagons éclairés tressaillait.
La hilera de vagones iluminados se movió ligeramente.
La navette longeait les enfilades de hublots vides.
La lanzadera se deslizó por largas hileras de ventanas vacías.
Des salons de la taille de petites salles de bal, en enfilade.
Una hilera de salones del tamaño de pequeñas salas de baile.
Le poing de Pescatore cueillit les trois mentons en enfilade.
El puño de Pescatore cazó en hilera los tres mentones.
Nous nous engageons sur un chemin tourmenté, suivons une enfilade d’arbustes.
Nos adentramos por un sendero retorcido y seguimos una hilera de arbustos.
Une enfilade de pièces sombres qui faisaient penser à une sacristie.
Una larga hilera de habitaciones sombrías hacían pensar en una sacristía.
Deux longues enfilades de caissons s'étendaient de part et d'autre d'eux.
La pasarela iba entre dos largas hileras de contenedores.
Sur la route qui les ramène à Bologna, ils longent une enfilade de concessionnaires de voitures d’occasion, branchés sur une station radio country.
Sintonizan una emisora de música country mientras pasan por delante de una larga franja de concesionarios de coches de segunda mano por el trayecto de vuelta a Bolonia.
Je pouvais aller au L, sans doute, ou alors à deux pas d’ici, chez ma copine Cate, qui venait d’emménager dans un immense appartement avec toutes les pièces en enfilade.
Podía ir al L o a la vuelta de la esquina, donde mi amiga Cate acababa de alquilar un piso enorme junto a las vías del ferrocarril.
Réfracté comme par une lentille sphérique, le faisceau divergea en éventail pour être réfracté, de nouveau et encore, mais plus pâle à chaque fois, par l’enfilade des colonnes.
Refractada, como a través de una lente cilíndrica, la luz se extendía en abanico hasta el extremo más alejado para ser enfocada y vuelta a enfocar, tornándose más débil con cada repetición, en la formación de pilares más y más atrás.
Déjà, sur l’écran, il pouvait voir un bout du labyrinthe et il avait tout le temps d’étudier l’enfilade de méandres, de replis, de zigzags et de contorsions. Il devait suivre la progression de l’appareil dans son secteur. Il en était de même aux autres entrées.
La terminal que estaba observando Rawlings proyectó en la pantalla un diagrama parcial del laberinto, la sección que estaba justo delante de él, y le dio tiempo para estudiar sus vueltas y revueltas, sus zigzags y sus retorcimientos.
Celle que je poussai, avec difficulté, donnait sur un vide obscur, mais alors que j’essayais de faire demi-tour, elle se referma derrière moi, et j’entendis claquer d’innombrables verrous. Je n’avais pas d’autre solution que d’avancer, dans le noir complet, suivant une enfilade de couloirs.
Se abrió con dificultad y me interné en la más profunda oscuridad. Cuando me di la vuelta, la puerta se cerró sola de un modo violento, produciendo un ruido terrible. No podía hacer otra cosa que avanzar, lo que hice a través de pasillos y pasillos, negros como el alquitrán.
Non loin d’elle, dans le couloir, se tenaient trois personnes qui n’avaient rien raté de son petit manège : la princesse Alusair, le roi Azoun et la reine Filfaeril. Le royal trio fit volte-face comme un seul homme et démarra dans le couloir désert, dépassant une enfilade de portes.
De pie en el pasillo, junto a ella, había tres personas que habían observado todos sus movimientos: la princesa Alusair, el rey Azoun y la reina Filfaeril. Todos se dieron la vuelta al mismo tiempo y partieron por el pasillo desierto bordeado de puertas.
Pire encore, histoire de la rabaisser et de faire chier jusqu’au bout, la ville de Mexico avait perdu son centre, pour devenir une banale enfilade de quartiers dont les habitants ne connaissaient pas ceux d’en face et n’allaient même plus admirer d’en haut la splendeur dangereuse du monde urbain.
Y de cualquier peor y pinche manera, para acabarla de joder, la ciudad de México había perdido el centro, no tenía centro, se había vuelto una serie de barrios cuyos habitantes no conocían a los demás de enfrente, cuyos chilangos habitantes no salían a contemplar el esplendor peligroso del mundo urbano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test