Translation for "enfermés" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Son esprit s’était enfermé dans une spirale de rage guerrière paroxystique.
Su mente estaba bloqueada en un paroxismo de furia batalladora.
Ses souvenirs étaient enfermés mais on les a débloqués et ils sont en train de bousiller le cerveau de Cal.
Sus recuerdos estaban bloqueados, pero los desbloqueamos y ahora se están comiendo el cerebro de Call.
J’étais seulement trop enfermé dans mes pensées. — Peut-être, lui dis-je. — Ce sont des choses qui arrivent.
Tenía la mente bloqueada por completo. —Puede ser —dije. —Esas cosas pasan.
Ils entourent tout le pâté de maisons, la foule est enfermée dans l’hôtel et dans la rue étroite.
Rodean todo el bloque de edificios, la multitud está bloqueada en el hotel y en la estrecha calle.
Cassius avait enfermé l’incident à double tour au fin fond de son esprit, et préférait faire comme si ce n’était jamais arrivé.
Cassius había bloqueado el incidente en lo profundo de su mente y prefería pretender que nunca sucedió.
« Nous avons été enfermés dans Bhurtee, tout le régiment avec une demi-batterie d’artillerie, une compagnie de Sikhs et quantité de civils et de femmes.
Nuestro regimiento quedó bloqueado en Bhurtee con media batería de artillería, una compañía de sikhs y numerosos civiles, entre ellos mujeres.
Stryker a dû m'enfermer dehors. — Et merde. Jared ! Jared cessa dans l'instant de chercher Nick pour le tuer et apparut.
—Stryker debe de haberme bloqueado. —¡Joder! ¡Jared! —gritó, para que abandonara la misión de darle caza a Nick.
Enfin, des planètes-déserts où la vie n’avait jamais commencé. Des rocs nus, où aucun sol n’avait pu se former. Très peu d’eau, de l’oxygène enfermé dans des rochers érodés.
Planetas desiertos en los que nunca hubo vida… peñascos yermos donde nunca se formó el suelo, con muy poca agua y el oxígeno bloqueado en la roca erosionada.
Qu’allaient-ils penser ? Enfermée dans la pièce exiguë, elle s’est assise sur la cuvette pour découvrir que son organisme refusait obstinément d’éliminer.
¿Qué pensaría? ¿O qué sospecharía? El cuartito resultó especialmente estrecho. Cerró el pestillo con cuidado y se sentó en el inodoro, aunque enseguida descubrió que tenía el sistema digestivo bloqueado al cien por cien. Se levantó y decidió lavarse lo mejor posible.
Nous avions fonctionné en mode auxiliaire pendant tout ce temps, nous raccrochant toujours à quelque chose qui n’avait probablement jamais existé ou était simplement enfermé dans un coffre de notre invention.
Llevábamos funcionando con el motor auxiliar todo aquel tiempo, intentando alcanzar algo que era probable que no hubiese existido nunca o que estuviese bloqueado, sin más, en todas partes menos en alguna cripta mítica que nos habíamos inventado.
Maintenant, il était enferméenfermé avec les Tommyknockers morts.
Ahora estaba encerrado…, encerrado con los Tommyknockers muertos.
Elle était enfermée.
Ella estaba encerrada.
— Je n’étais pas enfermé.
—No estaba encerrado.
Nous étions enfermés.
Estábamos encerrados.
Nous sommes enfermés!
—¡Estamos encerrados!
— Je ne suis pas enfermée.
—No estoy encerrada.
L’avait-on enfermé ?
¿Le habrían encerrado?
Et dire que ce soir je serai enfermée, enfermée !
¡Y pensar que esta noche me veré encerrada, totalmente encerrada!
— Alors tu l’as enfermé ?
–O sea, que lo has encerrado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test