Translation for "endure-nous" to spanish
Endure-nous
Translation examples
aguantanos
— Pour ce qu’il a enduré. » Elle se sentit un peu bête. « Parce qu’il ne capitule pas. — Ridicule. Nous, les Palestiniens, ne sommes qu’une poignée de terroristes mal élevés, qui aurions dû nous faire depuis longtemps à la perte de notre patrie.
–Porque sufren. – Charlie se sintió un poco idiota-. Porque aguantan. –Tonterías. Los palestinos somos un hatajo de terroristas analfabetos que ya deberían haber comprendido que han perdido su patria.
Avec ses collègues, il se lance sur des milliers de pistes infructueuses, fait du porte-à-porte dans un vent glacial, se fait maltraiter par des fous et des sadiques, endure des trajets éprouvants sur des routes marquées par l’hiver et se coltine des piles inimaginables de rapports ennuyeux.
Él y sus colegas investigan miles de pistas inútiles, van de puerta en puerta desafiando gélidos vientos, aguantan los improperios que les dirigen todo tipo de necios y sádicos, emprenden largos y sufridos viajes en coche por carreteras invernales, se tragan un número inimaginable de indigestos informes.
— Disons que j’endure ce que je dois endurer.
—Se trata de soportar lo que tienes que soportar.
Voilà ce que j’ai enduré.
¡Eso es lo que he tenido que soportar!
Que lui restait-il à endurer ?
¿Qué quedaba aún por soportar?
Imaginez ce qu’ils ont, eux, à endurer.
Pensad en las penalidades que han de soportar.
Le mien est d’endurer les inepties.
El mío, en soportar los disparates.
L’art est une chose que vous devez endurer.
El arte es algo que hay que soportar.
Voici tout ce qu’il me reste à endurer.
Aún tengo que soportar esto.
Tu peux pas savoir ce qu’il me fait endurer.
No sabes lo que he tenido que soportar.
Tant de pression à endurer.
Tienes que soportar tantas presiones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test