Translation for "endosser" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Le chèque n’était pas endossé.
El cheque estaba sin endosar.
de faire endosser ton chèque par un maladroit qui n'a même pas de passeport et que je vais devoir tenir à l'œil.
¡Endosar el cheque a un infeliz que no tiene ni pasaporte y al que no hay que perder de vista!
Passavant était particulièrement habile à faire endosser par autrui ses humeurs propres, et tout ce qu’il préférait désavouer.
Passavant era especialmente hábil en endosar a otro sus propias variaciones de humor, y todo cuanto él prefería desaprobar.
Il ne voyait rien de plus haïssable que d'endosser ce chèque, sauf peut-être de regarder le talon sur lequel étaient portées les différentes déductions.
Nada era más odioso para él que endosar aquel cheque, excepto quizá mirar la matriz donde constaban las deducciones.
Il fallait bien que la comptabilité soit au courant, car si George pouvait écrire des nouvelles à la main, il avait en revanche un petit problème pour endosser les chèques.
Este último tenía que saberlo, sin duda, puesto que George podía escribir novelas enteras a mano, pero tenía problemas para endosar un cheque.
Ce que voulait dire « endosser un chèque » ; comment faire un lit ; ce qu’on faisait des serviettes hygiéniques ; comment dresser une table ; comment estimer les commandes à faire.
Lo que significaba «endosar un cheque», hacer la cama, dónde tirar los paños higiénicos, poner la mesa, calcular las cantidades de las provisiones.
– Conclusion, vous devez endosser honnête et raisonnable vêture et non faire de Céphalonie la risée de l’Europe ! » Mangeclous et Mattathias protestèrent, mais Saltiel fut inébranlable.
«Conclusión, que debéis endosaros una honesta y razonable vestimenta, ¡y no convertir a Cefalonia en el hazmerreír de Europa!». Comeclavos y Mattathias protestaron, pero Saltiel se mostró inflexible.
Deux jours plus tard, au ministère des Transports aériens, Göring préside une réunion afin de trouver un moyen de faire endosser par les Juifs le coût des dégâts occasionnés.
Dos días más tarde, en el ministerio de Transportes Aéreos, Goering preside una reunión con el fin de hallar un medio de hacerles endosar a los judíos el coste de los destrozos ocasionados.
Il reconnut avec stupeur une sorte de combinaison semblable en tout point à celles qu’on faisait endosser aux visiteurs de marque dans les centrales nucléaires, avant de les amener dans certains compartiments, celles-là mêmes que David et son personnel revêtaient parfois pour des raisons de sécurité.
Estupefacto, se dio cuenta de que se trataba de una especie de combinación semejante en todo a las que hacen endosar a los visitantes de importancia en las centrales nucleares antes de conducirlos a determinados compartimientos. Las mismas que David y su personal se ponían a veces por razones de seguridad.
Dans un instant, le Premier ministre Okada vous expliquera par le menu comment l’Équilibre l’a abusé avant d’attaquer un vaisseau des Forces de défense coloniale avec la volonté d’en faire endosser la responsabilité – et la punition – à Khartoum et à son administration afin de pousser vos propres États à agir.
Dentro de un momento, el primer ministro Okada les explicará con detalle cómo los ha engañado a él y a su gobierno y atacado a la nave de las Fuerzas de Defensa Coloniales con la intención de endosar la culpa, y el correspondiente castigo, a Jartum y su gobierno, para de ese modo animar a sus planetas a que pasen a la acción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test