Translation for "encrasser sur" to spanish
Encrasser sur
  • falta en
  • falta sobre
Similar context phrases
Translation examples
falta en
Et pourtant il manque une balle dans le barillet et le canon est encrassé.
Y no obstante falta una bala en el cilindro y el cañón no está engrasado.
le tableau dans des pastels délavés et encrassés d’un peintre abstrait totalement dépourvu de talent.
Un cuadro ejecutado con pasteles sucios y apagados por un artista abstracto totalmente falto de talento.
Il faudrait également vérifier le filtre à fioul : s’il n’avait pas été nettoyé depuis longtemps, il devait être encrassé d’une boue infâme.
Además haría falta comprobar el filtro; si llevaban tanto tiempo sin limpiarlo, probablemente estaría lleno de mugre.
Encrassé de sang et de sueur depuis la bataille des Plaines Brûlantes, le corselet avait perdu de son brillant, et les mailles de sa cotte portaient des traces de rouille ici et là. S’il avait négligé de la nettoyer, il en avait cependant réparé les accrocs avant de se mettre en route pour l’Empire.
La prenda, antes reluciente, aún conservaba manchas de sangre de la batalla de los Llanos Ardientes, y la combinación de sangre seca, sudor y falta de limpieza había provocado que el óxido hiciera su aparición por entre los eslabones. No obstante, la cota estaba perfectamente íntegra, ya que Eragon la había reparado antes de salir en busca de las tropas del Imperio.
Oxfam, AICF, Unicef, Aide à l’enfance, Fondation royale pour les aveugles, Croix-Rouge, Accueil des sans-abri, Secours impérial contre le cancer, la myopathie, etc. ; chaque fois l’inévitable lettre circulaire et la documentation imprimée sur papier recyclé avec photos, en noir et blanc encrassé, de bébés africains affamés aux membres décharnés et à tête de vieillard, ou de gosses en fauteuil roulant, ou de réfugiés hébétés, ou d’amputés appuyés sur leurs béquilles. Comment est-on censé faire barrage à cette marée de misère humaine ?
Llegan de la UNICEF, Médicos sin Fronteras, la Cruz Roja, asociaciones de lucha contra toda clase de enfermedades y de ayuda a los afectados por toda clase de desgracias, y un sinfín de organizaciones más. Y todos esos sobres contienen formularios para que te hagas socio y folletos impresos en papel reciclado con borrosas fotografías en blanco y negro de niños africanos víctimas del hambre, con miembros tan delgados que parecen ramitas secas y caras tan demacradas que les dan el aspecto de ancianos de ochenta años, o de niños en silla de ruedas, o de refugiados que aún no se han repuesto del miedo, o de personas a las que les falta una pierna y que andan con muletas. ¿Cómo se supone que debemos reaccionar ante este alud de sufrimiento humano?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test