Translation for "encorbellement" to spanish
Encorbellement
Similar context phrases
Translation examples
Nous vîmes çà et là d’imposants encorbellements et des piliers de pierre, mais qui nous parurent inadaptés à leur fonction.
Había poderosas ménsulas y columnas de piedra aquí y allá, pero lo que vimos se nos antojó insuficiente para la función que desempeñaban.
Elle finit par discerner la scène, puis les nuages orageux et psychédéliques de sa toile de fond, et enfin les encorbellements et le plafond.
Distinguió el escenario y las abultadas nubes psicodélicas del telón de fondo, y luego las ménsulas y el techo.
Des busards étaient posés parmi les vieux encorbellements de bois sculpté et il ramassa un caillou et le leur lança mais ils refusèrent de bouger.
Entre las viejas ménsulas de madera tallada había zopilotes agazapados y el chaval cogió una piedra y la tiró en aquella dirección pero los pájaros no se inmutaron.
Elle représentait un édifice imposant aux allures de cathédrale, de style gothique tardif, avec des encorbellements très travaillés et des statues dans des niches coiffées d’un dais.
En ella aparecía un impresionante edificio con aires de catedral del gótico tardío, con unas ménsulas minuciosamente labradas y estatuas en hornacinas cubiertas.
J’ai rendez-vous, et le dessus de lit est formé par des motifs de filet représentant les saisons et les travaux d’Hercule, incrustés dans la broderie anglaise en encorbellements.
Tengo una cita, y la colcha de la cama posee una serie de motivos que representan las estaciones y los trabajos de Hércules, incrustados en unos bordados ingleses a modo de ménsula.
Si le prieur acceptait le projet, Tom devrait bien sûr le redessiner avec plus de soin et exactement à l’échelle. Et il y aurait encore bien des croquis, des centaines : les plinthes, les colonnes, les chapiteaux, les encorbellements, les chambranles, les clochetons, les escaliers, les gargouilles et d’innombrables autres détails : Tom travaillerait pendant des années.
Claro que si Philip aceptaba el proyecto Tom habría de dibujarlo de nuevo, con más cuidado y a escala exacta. Habría de hacer muchos más dibujos, centenares de ellos. Plintos, columnas, capiteles, ménsulas, marcos de puerta, torrecillas, escaleras, gárgolas y otros incontables detalles. Tom estaría dibujando durante años.
Entre les fenêtres, placées sur d’étranges encorbellements d’un style plus gothique que néo-classique, on distinguait des cariatides de pierre dont les lignes fluides, soulignées par les piliers d’angle typiquement soaniens, attiraient le regard vers le haut. L’œil montait vers les fenêtres carrées du troisième étage, le revêtement en brique du quatrième et, enfin, la balustrade de pierre avec sa rangée de coquilles qui rappelaient les courbes des fenêtres inférieures.
Entre las ventanas, sobre unas ménsulas incongruentes que parecían más góticas que neoclásicas, había cariátides de piedra, cuyas líneas airosas, reforzadas por los pilares típicamente soanianos en las esquinas de la casa, obligaban a la vista a alzarse, más allá de las ventanas cuadradas de la tercera planta, hasta un cuarto piso con fachada de obra de ladrillo y, finalmente, hasta la balaustrada de piedra con su hilera de conchas curvadas que repetían la curva de las ventanas bajas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test