Translation for "en voie de disparition" to spanish
En voie de disparition
  • en vías de desaparición
Translation examples
en vías de desaparición
— Vous pensez réellement qu’ils sont en voie de disparition ? — C’est évident.
—¿Realmente crees que están en vías de desaparición? —Es evidente.
— La vérité, c’est que la famille est une espèce en voie de disparition !
—¡La verdad es que la familia es una especie en vías de desaparición!
Leur accent en voie de disparition, on l’entend toujours, comme le ricanement de fantômes.
Su acento está en vías de desaparición, pero se sigue oyendo, como burlas de fantasmas.
J’avais entendu dire que les livres étaient en voie de disparition. Je n’avais jamais imaginé qu’ils seraient remplacés par les légumes.
He oído que los libros estaban en vías de desaparición, pero nunca imaginé que iban a sustituirlos las hortalizas.
Kevin, dernier représentant d’une race d’aristocrates en voie de disparition, se servait toujours d’un stylo à encre. « Une feuille de papier ? » fis-je en regardant autour de moi.
Kevin siempre usaba lapiceras fuentes; último vástago en vías de desaparición de una noble raza de hombres—. ¿Papel?
Eh bien aujourd'hui, je suis ici pour parler d'une autre espèce en voie de disparition, une entité en quasi-extinction : le droit du citoyen à la vie privée.
Pues bien, he venido aquí para decir algo acerca de otra clase de especie en peligro, un producto en vías de desaparición: la mera noción de privacidad.
Tout au plus les retrouve-t-on, ces modèles, devenus tout à fait subalternes, en voie de disparition et presque toujours déjà sous la coupe de puissances distantes et compliquées.
Esos modelos, ahora totalmente subalternos y en vías de desaparición, a lo sumo se los encuentra bajo la férula de potencias remotas y complicadas.
Celui qui se désole dans ton verre est issu d'un cépage en voie de disparition, aussi rare qu'une baleine dans les eaux territoriales japonaises : un tressot, mon chéri, et d'une année exceptionnelle : 1961 !
El que se apena en tu copa procede de una cepa en vías de desaparición, tan escasa como una ballena en aguas territoriales japonesas: un tressot, querido, y de un año excepcional: mil novecientos sesenta y uno.
Il existe à l'autre pôle ce monde foisonnant, effervescent, délectable, mais déprécié, peut-être même en voie de disparition lui aussi (il est vrai qu'il le fut toujours, c'est bien l'un de ses caractères), non pas le monde du jet-set, mais un monde de recherche, de pensée, de drôlerie, de ferveur.
En el otro polo existe ese mundo generoso, efervescente, grato, pero menospreciado, quizá también en vías de desaparición (aunque en realidad siempre lo estuvo, ésa es una de sus características), no el mundo del jet set sino el de la investigación, el pensamiento, la extravagancia, el fervor.
En France, la multiplicité des cultures locales gît comme cachée derrière l’hégémonie massive de l’unité linguistique et culturelle de la nation (tandis qu’en Italie les proportions sont inversées) et l’élan pour connaître ce monde caché naît avec la conscience que celui-ci est en voie de disparition.
En Francia la multiplicidad de las culturas locales permanece como escondida tras la maciza hegemonía de la unidad lingüística y cultural de la nación (mientras que en Italia las proporciones son inversas) y la inclinación a conocer ese mundo oculto nace con la conciencia de que está en vías de desaparición.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test