Similar context phrases
Translation examples
– Quelles obligations ? Qui a vu des obligations ?… Faisons venir ce jeune homme… Joe… Ah !
—¿Qué bonos?… ¿Quién ha visto bonos de ninguna clase?… Hay que traer a ese individuo aquí… Joe.
– Je ne m’en ferais pas si ce n’était pas ces obligations d’Interborough.
—No me preocuparía si no fuera por esos bonos del Interborough.
— À la banque, en actions, en obligations, est-ce que je sais, moi.
– En el banco, en acciones, bonos, qué sé yo.
Tu as déjà l’acompte – il te suffit de vendre quelques obligations.
solo has de vender algunos de esos bonos.
La salle des obligations avait l’apparence d’une hallucination.
La sala de bonos le ofrecía una imagen alucinatoria.
— Non, je ne les construis pas réellement, mon cœur, je m’occupe des obligations, et ce sont ces obligations qui les rendent possibles… — Tu aides à les construire ?
–No. No soy exactamente yo quien construye esas cosas, hija mía. Yo me encargo de los bonos, y los bonos hacen posible que… -¿Ayudas a construir carreteras y hospitales?
Mais en quoi se transforme l’argent des obligations de l’État israélien ?
Pero ¿para qué sirve el dinero de los bonos de Israel?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test