Translation for "en les appuyant" to spanish
En les appuyant
Translation examples
Elle se tut, toujours plaquée contre la porte, toujours appuyant dessus de la paume de ses mains.
Ella se calló, todavía de pie contra la puerta, presionándola con sus palmas.
Patricia le prit avec la main droite ; l’immobilisa avec force et approcha le revers de sa main gauche en appuyant.
Patricia lo cogió con la mano derecha, lo inmovilizó con fuerza y le acercó el dorso de la mano izquierda, presionándolo.
» mais Mitterrand se retourne vers lui, glacial, terrible, en lui appuyant le doigt sur la poitrine et en avançant : « Votre gueule, Attali...
Pero Mitterrand se gira hacia él, glacial, terrible, y lo empuja hacia atrás presionándolo con el dedo en el pecho: «¡Cierra el pico, Attali…!».
Molly s’était lancée dans une vague discussion avec les Sœurs Chiennes Magnétiques et j’en profitai pour faire sortir Ralfi, lui appuyant discrètement mon sac de sport dans le creux des reins.
Molly se puso a conversar de algo con las Hermanas del Perro Magnético, lo que me permitió apresurar a Ralfi hacia la salida, presionándole la base de la columna con el bolso de gimnasia. Molly parecía conocerlas.
Kira en profita pour soulever son fusil : un autre molosse se précipita aussitôt pour le lui arracher et l’éloigner, les dents serrées sur le canon, appuyant ses grosses pattes à plat contre le torse de la jeune fille. Pas de doute, ils étaient tombés dans un traquenard.
Ella recogió su fusil y otro perro se acercó de un salto para arrebatárselo, sujetando el cañón con la mandíbula y presionándolo con las patas contra el pecho de Kira para apartarlo de los animales que amenazaban a Samm. Estaban atrapados.
Il s'agissait d'un baiser ordinaire, guère différent des autres scènes d'amour des films en blanc et noir, scènes que nos censeurs coupaient au bout de quatre secondes, mais je ne sais pas pourquoi ni comment, le désir de poser mes lèvres sur celles de l'actrice, en appuyant de toutes mes forces, s'éveilla en moi, si intensément que je faillis suffoquer de chagrin.
Era una escena de beso vulgar, igual a las del resto de las películas en blanco y negro, de las que nuestros censores cortaban a los cuatro segundos, pero no sé lo que me ocurrió, se elevó en mi interior de tal manera el deseo de besar así a una mujer, presionando sus labios con los míos, sí, presionándolos con todas mis fuerzas, que creí que iba a ahogarme de infelicidad.
lorsque la puanteur du sang dans la chambre, et l’apparition de la tête du bébé entre les cuisses souillées de Leah, firent perdre connaissance non seulement à tante Veronica, mais au docteur Jensen lui-même (et Jensen avait été si merveilleux au moment de la naissance des jumeaux, parlant constamment à Leah, et même, au moment crucial, lui appuyant sur le ventre et respirant avec elle, fort, profondément, dans le rythme, avec elle, comme si ses poumons avaient eu le pouvoir d’informer les siens – ce qu’ils firent en réalité : l’accouchement, après un travail de dix heures, s’était miraculeusement bien passé) – lorsque tout cela fut arrivé, et que le pauvre corps détruit de Leah fut délivré de ce qui l’avait habité, Cornelia parla la première, disant : « Il faut l’étouffer tout de suite », et l’arrière-grand-mère Elvira dit : « On pourrait l’emporter au loin… à Nautauga Falls…, l’abandonner sur le seuil d’un orphelinat… » et Della, ayant écarté les autres femmes, ignorant les gémissements de sa fille (car Leah, dans son délire, réclamait la créature), dit simplement : « Je vais m’en occuper.
cuando el hedor de la sangre inundó la habitación y se vio al fin la cabeza de la criatura entre los muslos manchados de Leah, provocando el desmayo no sólo de la tía Verónica sino del mismo doctor Jensen (que había asistido el parto de los mellizos con gran pericia, hablándole a Leah todo el tiempo, incluso presionándole el abdomen en el momento decisivo y respirando con ella a la par, marcada y profundamente, como si los pulmones de él pudieran informar a los de ella; como, de hecho, ocurrió: tras un parto de diez horas, todo había salido milagrosamente bien)… Cuando todo eso sucedió y el pobre cuerpo atormentado de Leah se liberó de aquello que albergaba, la primera que habló fue Cornelia y dijo: —Hay que asfixiarlo de inmediato. La bisabuela Elvira dijo: —Podrían llevárselo… a Nautauga Falls, por ejemplo, y dejarlo en la puerta de algún orfanato…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test