Translation for "en dehors de vous" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Il est ailleurs, en dehors de nous, de la terre.
Está en otra parte, fuera de nosotros, de la tierra.
— Un peu en dehors de vos attributions, cela, non ?
—Está un poco lejos de su competencia, ¿no le parece?
— En dehors de ça ? En dehors de mentir sur ta propre identité ?
—¿Aparte de eso? ¿Aparte de mentir sobre tu identidad?
En dehors des passages, en dehors de sa présence dans la chambre, qui ?
Aparte de ese pasar, aparte de su presencia en la habitación, ¿quién?
Et puis, qui possède les clefs des cadenas en dehors de vous ?
Además, ¿quién, aparte de usted, tiene la llave de los candados?
Qui, en dehors de vous, était au courant de l’affaire de Hunter’s Point ? »
¿Quién más conoce lo ocurrido en Hunter’s Point, aparte de usted?
— Des aigles vivants ? — Il y avait beaucoup de monde en dehors de vous.
—¿Águilas vivas? —Aparte de usted, había toda clase de gente.
Vous savez que je n’ai jamais eu de chance et que je n’ai personne, en dehors de vous, à qui m’adresser.
Ya sabe que nunca he tenido suerte y que, aparte de usted, no tengo a quién recurrir.
— Je suis le seul occupant en dehors de vous et je ne vous dérangerai pas, dit Isidore.
—Aparte de usted soy el único inquilino —dijo Isidore—. Y no pretendo molestarla.
Non pas que quiconque ait eu la moindre raison de s’en assurer, en dehors de vous-même et de votre ami le journaliste.
Y eso que nadie tendría razones para investigar, aparte de usted y su amigo periodista.
Tout le monde, en dehors de vous assis à cette table, est mort. À l'exception d'un homme que vous ne reverrez jamais.
Aparte de ustedes en esta mesa, todos están muertos, con excepción de un hombre que no volverán a ver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test