Translation for "empoisonne-moi" to spanish
Empoisonne-moi
Translation examples
envenename
— Bon, on va les empoisonner. — Avec quoi ?
—Pues las envenenamos. —¿Con qué?
Après, j’ai eu honte de la manière dont nous avions empoisonné cette planète en nous en emparant. Honte, Chan.
Después, me avergoncé de cómo envenenamos ese planeta cuando lo recuperamos. Avergonzado, Chan.
Il y a encore trop de CO2, mais pas suffisamment pour que nous soyons empoisonnés instantanément. — Mais si le trou était plus important… — Exact.
Aunque el nivel de dióxido de carbono sigue siendo muy alto, ya no nos envenenamos al instante. —El agujero tendría que ser muy grande —dijo Nadia. —Exacto.
Le cours du fleuve échappe à nos manipulations, et nous ne devons pas parler au vent, ni empoisonner le lait dans une poitrine, ni dessécher la semence dans les reins d’un homme. »
El curso del río escapa a nuestro alcance, y no debe hablarse del viento, ni envenenamos la leche que contienen los senos ni secamos el semen del vientre de un hombre.
Certaines de mort naturelle. D’autres se prennent dans des filets de pêche et meurent de faim, ou elles finissent harponnées par un navire, ou bien empoisonnées parce que certaines personnes estiment normal d’utiliser la mer comme une décharge de produits toxiques. » Il fit une pause.
algunas por causas naturales, otras quedan atrapadas en redes y mueren de hambre, o las destroza un barco, o las envenenamos con la contaminación, porque hay personas que creen que el mar es un vertedero.
Celle-ci, comme l'avarice ou le racisme, n'est qu'un baume sécrété pour guérir nos plaies intérieures et qui finit par nous empoisonner: pour échapper au délaissement de la créature, je me préparais la plus irrémédiable solitude bourgeoise: celle du créateur. On ne confondra pas ce coup de barre avec une véritable révolte: on se rebelle contre un bourreau et je n'avais que des bienfaiteurs. Je restai longtemps leur complice.
Ésta, como la avaricia o el racismo, no es más que un bálsamo secretado para curar nuestras llagas interiores y que acaba por envenenamos; para escapar al abandono de la criatura, me preparaba la soledad burguesa más irremediable: la del creador. No se confunda este golpe de timón con una rebelión auténtica: las rebeliones se hacen contra los verdugos, y yo sólo tenía bienhechores.
— Pourquoi voulait-elle m’empoisonner ?
—¿Por qué quiso envenenarme?
Vous n’avez pas voulu m’empoisonner ?
¿Acaso no ha intentado envenenarme?
— Essayerais-tu de m’empoisonner, Hasimir ?
—¿Intentas envenenarme, Hasimir?
Le rôti acheva de m’empoisonner.
El asado acabó de envenenarme;
Qu’est-ce qu’il veut, ce gosse, m’empoisonner ?
¿Qué quiere el crío, envenenarme?
— Comment vont-ils m’empoisonner ?
—¿Cómo piensan envenenarme?
D’ailleurs, il allait m’empoisonner.
Además, tenía intención de envenenarme.
Un gosse qui a tenté de m’empoisonner !
Un crío que ha intentado envenenarme.
Tu n'essaies pas de m'empoisonner, j'espère ?
No intentarás envenenarme, ¿verdad, vieja?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test