Translation for "emplumé" to spanish
Translation examples
Le bout emplumé de la flèche dépassait de son dos, la pointe acérée de sa poitrine.
La vara plumada de la flecha le asomaba por la espalda;
Seth vit le petit dard emplumé planté dans sa joue.
Seth vio el pequeño dardo plumado clavado en su cuello.
Au lieu de bondir, il rasait le sol, ses ailes emplumées largement déployées.
En lugar de saltar, sobrevoló el suelo al ras con la alas plumadas totalmente desplegadas.
— La courbure du masque fait paraître ta tête grosse et ronde, gloussa la fée emplumée.
—La curva de la máscara hace que tu cabeza parezca gorda —se rio el hada plumada burlándose de la otra.
demanda Kendra. — Ne fais pas ta modeste, la gronda la fée emplumée. — Je ne fais rien de tel.
—se extrañó Kendra. —No te hagas la interesante —le riñó el hada plumada. —No me lo hago —replicó Kendra—.
Il avait des bois massifs, noirs, une fourrure dorée, des ailes et un arrière-train emplumés.
El animal lucía una cornamenta gigantesca, negra, un pelaje dorado, alas plumadas y las patas traseras también cubiertas de plumas.
Il évita soigneusement de piétiner le petit cadavre emplumé d’un étourneau qui gisait, bel et bien mort, dans le chemin gravillonné, les ailes déployées, ses minces pattes ridées en l’air.
Pasó con cuidado por encima del cuerpecillo plumado de un estornino que yacía muerto en el camino de gravilla, con las alas estiradas y las patas levantadas.
Les représentations en pierre de choses flottantes – ailes emplumées, fleurs et pétales – mirent Inès mal à l’aise, car elles étaient inertes et affaissées, elles étaient tirées vers la terre et ce qui était en dessous.
Las pétreas representaciones de cosas leves y ondulantes —alas plumadas, flores y pétalos— llenaron de desasosiego a Inés, porque eran inertes y pesadas, se veían atraídas hacia la tierra y lo que había bajo ella.
L’animal surdimensionné avait déjà trois flèches emplumées plantées dans sa fourrure, ainsi que le petit poignard que Warren lui avait lancé. Féroce, il essayait sans cesse de mordre ce dernier, qui avait du mal à le tenir à distance et reculait peu à peu, en lui cinglant les naseaux avec sa longue lame.
El gigantesco canino tenía ya tres dardos plumados visibles entre su pelaje, además del cuchillo de Warren. El feroz lobo abrió y cerró sus fauces repetidas veces hacia Warren, quien a duras penas mantenía a raya al animal a base de retirarse poco a poco y de lanzarle tajadas al hocico con el cuchillo largo.
c’était un Mathusalem emplumé.
era un Matusalén emplumado.
Et traversons des allées emplumées.
Y cruzamos salones emplumados.
Je l’ai débarrassé de son harnais et ai gratté sa tête emplumée.
Le quité el arnés y le rasqué la cabeza emplumada.
Des ombres noires et emplumées s’agitèrent au plafond.
Oscuras sombras emplumadas azotaron el techo.
Muriel était toujours la plus emplumée, la plus couverte de peintures.
Muriel era siempre la más emplumada, la más pintada.
Sinon, les cailloux emplumés feraient leur office.
Si no, las piedras emplumadas que llevaba al cinto buscarían uno.
Les bracelets emplumés s’agitaient telles les ailes d’oiseaux captifs.
Las ajorcas emplumadas se agitaban como pájaros cautivos.
Des rangées d’oiseaux criaillent et sifflent, véritable avenue emplumée.
Gritaban y silbaban en filas, como una avenida emplumada.
Ils virent le guerrier emplumé assis entre les ailes palpitantes.
Podían ver al guerrero emplumado entre las alas.
Il s’approcha de l’ogre et indiqua le portrait de l’indigène emplumé.
Se acercó al ogro y señaló el retrato del indígena emplumado—.
La femme emplumée se rapprocha de moi :
La mujer de la pluma se volvió hacia mí.
— Espèce de petit imbécile emplumé !
—¡Estúpido cretino con plumas!
Aucun Indien emplumé à cheval.
Ningún indio con plumas a caballo.
La dame au chapeau emplumé s’était glissée dans l’enceinte.
La dama del sombrero de plumas se adelantó en el cercado.
Leurs coiffes emplumées étaient d’un rouge tirant sur le brun.
En la cabeza lucían plumas de tonos rojos y terrosos.
L’aile n’était pas emplumée, mais recouverte d’une ravissante fourrure blanche. — Un miracle !
no eran plumas, sino una delicada pelambre blanca. —¡Un milagro!
De sous sa robe emplumée, Birgitte tira une dague.
De algún rincón en aquel vestido de plumas, Birgitte sacó un cuchillo.
Une femme portant un lourd turban emplumé lisait les lignes de la main.
Una mujer en una carreta, con un turbante con plumas, leía las manos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test