Translation for "emplacement" to spanish
Translation examples
— Vous nous avez trouvé un emplacement possible pour la voiture ?
—¿Tiene una localización para el coche?
Y compris les emplacements précis.
Incluidas las localizaciones exactas.
Il a indiqué notre emplacement. — Assistance.
Dio nuestra localización—. Asistencia.
Que veut-il faire de ces emplacements d'énergie ?
¿Qué quiere con estas localizaciones de energía?
Leurs emplacements exacts n’ont pas été déterminés.
No se ha establecido ninguna localización exacta.
Il existe un certain nombre d’emplacements possibles.
Hay varias posibles localizaciones.
— L’emplacement de la planque des Subtilisateurs dans la Cité.
—La localización del escondite de los desvanecedores en la ciudad.
La Pyramide maçonnique a révélé son emplacement.
La pirámide masónica ha revelado su localización.
Il avait toujours gardé secret l’emplacement d’Opar.
Él siempre había guardado para sí la localización de Opar.
Les Outsiders nous ont vendu l’emplacement de l’Anneau-Monde. »
Los Exteriores nos vendieron la localización del Mundo Anillo.
Comment échappe-t-on à la règle de l’emplacement, l’emplacement, l’emplacement ?
¿Cómo eludir la regla de oro de las agencias inmobiliarias de ubicación, ubicación y ubicación?
— Est-ce que cela vous révélera leur emplacement ?
—¿Eso le indicará su ubicación?
Leurs emplacements ne sont pas l’effet du hasard.
Su ubicación no es accidental.
— Cet autre emplacement, il est dans le dossier?
–¿Está la otra ubicación en este expediente?
Tout d’abord, son emplacement.
Para empezar, estaba la ubicación.
— Je ne peux pas te révéler son emplacement.
—No puedo decirte su ubicación.
L’emplacement du Sanctuaire est secret.
La ubicación de Refugio es secreta.
Et cela ne concordait pas avec l’emplacement des taches.
Eso no concordaba con la ubicación de las manchas.
Nous avons marqué les emplacements.
Marcamos las posiciones.
J’étais satisfait de mon emplacement.
Me agradaba mi posición.
Comme à la recherche de l’emplacement optimum.
Como buscando la posición óptima.
— Pas au sujet de l’emplacement des organes, sire.
—No sobre la posición de los órganos, señor.
Ils planaient près de l’emplacement d’Abraham.
Flotaban cerca de la posición de Abraham.
Des emplacements considérés comme occupés par quelque chose.
Posiciones consideradas como sí algo las ocupase.
Seul Dubell connaîtrait son emplacement exact.
Dubell sería el único que conocería su posición exacta.
Au fur et à mesure qu’un emplacement est passé, nous l’éliminons.
A medida que cada posición era pasada, la eliminamos.
Déplacez-vous comme convenu et restez à l’emplacement huit.
Siga los movimientos que le he ordenado y colóquese en la octava posición.
Clock! Firent les roues dentées en les bloquant à leur emplacement.
¡Cloc!, hicieron las ruedas dentadas asegurándolos en su posición.
— De l’emplacement… Je ne comprends pas.
Situación… no comprendo.
Ni les emplacements des objets.
Ni la situación de los objetos.
Il porta l’emplacement de la mine sur la carte.
Marcó en su mapa la situación de la mina.
Je connais l’emplacement exact du trésor.
Conozco la situación exacta del tesoro.
Le jeu est emplacement, situation, et mémoire.
El juego es emplazamiento, situación y memoria.
L’emplacement de cette cathédrale n’est donc pas le fruit du hasard.
La situación de esta catedral no es, por lo tanto, fruto del azar.
Quant à la bougie, son emplacement et sa fonction étaient identiques.
En cuanto a la vela, su situación y propósito eran los mismos.
« Je veux connaître l’emplacement de la planète marionnettiste.
Deseo conocer la situación del planeta de los titerotes.
L'emplacement, dans l'impasse, lui convient, et le prix aussi.
la situación al final de la calle y el precio se ajustan perfectamente.
— Vous m’indiquez d’abord l’emplacement du Chicomoztoc et ensuite je vous la passerai.
—Dígame la situación de Chicomoztoc y haré lo que me pide.
Il en sortit une, trouva Lindre puis tapota d’un air songeur la croix rouge qui marquait l’emplacement de la ville.
Sacó uno, encontró Lindre, tocó pensativamente la cruz roja que marcaba esa localidad.
C’était un camp de trappeurs, plus petit que Plymouth, à moins de cinquante kilomètres au nord-ouest de la ville, sur l’emplacement actuel de Quincy, dans le Massachusetts.
Un poblado para el comercio de pieles, más pequeño que Plymouth, a unos cincuenta kilómetros al noroeste de esa localidad, donde hoy se encuentra Quincy, en Massachusetts.
Du fait que seuls les étudiants fauchés et les retardataires achètent ces places, ce n’est pas l’emplacement rêvé pour la crème des amateurs de gris-gris.
Y dado que sólo los estudiantes y los que compran las localidades en el último momento ocupan asientos en esa zona, no es el puesto al que se acerca la flor y nata de los interesados en banderines, distintivos y cencerros.
Ils avaient été les esprits familiers, ainsi que le disait la légende, d’une sainte locale, une femme connue sous le seul nom de Bibiji, qui avait vécu jusqu’à l’âge de deux cent quarante-deux ans et dont la tombe, jusqu’à ce qu’on en ait oublié l’emplacement, avait la propriété de soigner l’impuissance et les verrues.
Habían sido los espíritus familiares, o así rezaba la leyenda de una santa de la localidad, a la que se conocía por el nombre de Bibiji, que había vivido hasta los doscientos cuarenta y dos años y cuya tumba, ya olvidada y perdida, tenía la virtud de curar la impotencia y las verrugas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test