Translation for "empêchée" to spanish
Translation examples
Pourquoi ne l’avait-il pas averti, au moins ? Il aurait pu essayer de mieux l’élever pour l’empêcher de basculer dans le mal, non ?
¿Por qué no lo había prevenido por lo menos, ni había intentado criarlo en mejores condiciones para que no se convirtiera en un malvado?
Lucky songea, non sans une certaine amertume, qu’une plus grande publicité aurait peut-être empêché l’attaque fatale.
Con fugaz amargura Lucky pensó que tal vez una publicidad mayor podría haber prevenido el ataque pirata.
— Mais si, vous auriez pu l’empêcher, bien sûr, rétorqua l’homme, et soudain Théo se souvint de son nom : Rusch, Wolfgang Rusch.
—Claro que podían haberlo prevenido —saltó el hombre... Rusch era su nombre, recordó Theo: Wolfgang Rusch—. Claro que sí.
Il n’arrivait pas à se débarrasser de l’impression que quelque chose irait de travers – sa réponse à la lettre de Dumbledore s’était peut être perdue, ou alors Dumbledore avait eu un empêchement ;
No podía quitarse de la mente que algo estaba mal. Su respuesta a la carta de Dumbledore debió extraviarse; Dumbledore debió ser prevenido de contactarlo;
— Pour autant que tu saches. — Et puis, de toute manière, rien de ce que j’aurais pu révéler à Val-Doussen n’aurait empêché un raid quelconque des elfes noirs.
—Por lo que sabes. —Por otro lado, nada de lo que le dijera a Val-Doussen habría prevenido las incursiones de los elfos oscuros —continuó Drizzt a toda prisa para que Catti-brie no pudiera atraparle en una contradicción—.
Je vais vous ramener à votre hôtel. » C’est l’instant contre lequel l’instructeur assommant du séminaire sur la sécurité l’a mis en garde, le moment où l’on est trop abattu, trop paresseux ou simplement trop fatigué pour faire attention, où tout ce qu’on souhaite c’est rentrer à son motel minable, dormir et, une fois les idées claires le matin, préparer un gros paquet pour la tante milanaise si patiente de Ham, contenant le récit du Dr Lara Emrich, une copie de son article inédit sur les effets secondaires du Dypraxa tels que troubles visuels, hémorragie, cécité et mort, ainsi que le numéro de boîte postale de Markus Lorbeer à Nairobi et un mot expliquant ce qu’on prévoit comme prochaine étape, au cas où l’on serait empêché par des forces incontrôlables de la mener à bien.
Te llevaré en coche a tu hotel. Era el momento contra el que le había prevenido su insistente instructor del curso de seguridad personal, el momento en que estás demasiado aburrido, demasiado perezoso o sencillamente demasiado cansado para preocuparte; cuando sólo puedes pensar en regresar a tu triste motel, quedarte dormido y, al día siguiente, con la cabeza despejada, preparar un paquete para la resignada tía milanesa de Ham, con todo lo que la doctora Lara Emrich te ha contado, incluida una copia del artículo no publicado sobre los dañinos efectos secundarios de la Dypraxa —como visión borrosa, hemorragias, ceguera y muerte— y una nota con el apartado de correos de Markus Lorbeer de Nairobi y otra donde describes cuál será tu siguiente paso por si fuerzas ajenas a tu control te impiden darlo.
Il l’aurait empêché!
¡La habría impedido!
Et ils ne l’en ont même pas empêché !
¿Por qué no se lo han impedido?
— Je l’en aurais empêché.
—Yo se lo habría impedido.
— Que je n’aie pas pu l’empêcher ?
—¿Que no lo haya impedido?
Il t'en a empêchée ?
¿Te lo ha impedido él?
— Moi aussi, j’ai été empêchée.
—Yo también he estado impedida.
Qu’est-ce qui pouvait l’en empêcher ?
¿Qué se lo había impedido?
— Qu’est-ce qui t’en a empêché ?
—¿Qué te lo ha impedido?
— Parce que tu m'en aurais empêché.
—Me lo habrías impedido.
Pourquoi personne ne l’en avait-il empêchée ?
¿Por qué no se lo habían impedido?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test