Translation for "embrassons" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Quand nous sommes jeunes, nous embrassons notre passé d’un regard.
Cuando somos jóvenes, podemos abarcar nuestro pasado;
Nous nous embrassons.
Nos damos un abrazo.
— Embrassons-nous, Audrey.
—Vamos a darnos un abrazo, Audrey.
Embrassons-nous aussi, dit en pleurant la commandante. Adieu, mon Ivan Kouzmitch;
—Dame un abrazo también a mí —dijo llorando la comandanta-: ¡Adiós, mi Iván Kusmich!
«Hé! vé! c'est Pascalon… Embrassons-nous, petitot… Mais qu'est-ce qu'il porte?… Débarrasse-toi donc!…
—¡Caramba, pero si es Pascalón…! ¡Dame un abrazo, grandullón…! ¿Pero qué traes ahí…? ¡Desátalo!
Nous t’embrassons tout de même un peu, et sois sage, car ceux qui s’occupent de toi ont bien du mérite.
Pese a todo, te mandamos un abrazo y procura portarte bien porque esa gente que te cuida tiene mucho mérito.
— Maintenant, nous embrassons une autre personne, mais sans la regarder avant, et nous essayons de lui transmettre le sens de notre étreinte.
Ahora abrazaremos a otra persona, pero sin mirarla antes, y trataremos de transmitirle el sentido de nuestro abrazo.
À l'intérieur du terminal principal, Vanessa achète un aller simple pour Richmond, via Atlanta, et nous nous embrassons avant de nous séparer.
Al llegar a la terminal de vuelos regulares, Vanessa compra un billete de ida a Richmond, con escala en Atlanta. Nos despedimos con un abrazo y un beso.
— Tu es parti si longtemps, mon frère, commença Odem en levant son épée, forgée pour le père de Yarvi, pommeau d’ivoire et poignée d’or, les runes de bénédictions incrustées dans l’acier scintillant comme un miroir. Embrassons-nous. Il bondit en avant, aussi rapide qu’un scorpion. Yarvi sursauta et recula d’un pas, guettant les moindres mouvements de ses oncles.
—Cuánto tiempo has estado fuera, hermano. —Odem levantó su propio filo, el que había sido forjado para el padre de Yarvi, con el pomo de marfil y la empuñadura de oro, con runas de bendición labradas en la hoja brillante como un espejo—. Démonos un abrazo. Embistió con tal rapidez, digna de un escorpión, que Yarvi ahogó un grito y retrocedió un paso por reflejo, antes de empezar a inclinarse a un lado y al otro para seguir los movimientos de sus tíos.
Embrassons l’Univers dans sa totalité.
Deberíamos aceptar el universo en su totalidad;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test