Translation for "embarqués" to spanish
Embarqués
Translation examples
Je n’ai jamais conduit de voiture équipée d’un système GPS embarqué, il me faut un moment avant de trouver le bon endroit sur l’écran tactile.
Nunca he tenido un coche con GPS incorporado y tardo un momento en encontrar la opción en la pantalla táctil.
Avec les écuyers des ducs, les varlets, le domestique de tous ces seigneurs et les piquiers embarqués à Gisors, cela faisait bien deux cents cavaliers, dont beaucoup hérissés de lances, un bien gros équipage pour aller buissonner le chevreuil.
Con los caballerizos de los duques, los lacayos, los domésticos de todos estos señores y los piqueros incorporados en Gisors formaban un grupo de doscientos jinetes, muchos de ellos armados de lanza, un grupo demasiado nutrido para ir a cazar venados.
Je l’accompagnai jusqu’à l’embarquement, puis m’en retournai à la boutique de souvenirs de l’aéroport où je dépensai tout ce qui me restait de monnaie en menues ordures – des souvenirs de Las Vegas complètement merdiques, de faux briquets Zippo en plastique avec roulette incorporée pour six dollars quatre-vingt-quinze, des pinces à tenir les billets d’un demi-dollar avec J.F.K. dessus à cinq dollars chaque, des singes en fer-blanc secouant les dés pour sept dollars cinquante… Je ramassai toute cette merde, et allai la porter dans la Great Red Shark, laissant tout tomber sur le siège arrière… puis je me mis au volant d’un air très digne (la capote blanche descendue, comme toujours), allumai la radio et me mis à réfléchir.
Le vi marchar, luego volví a la tienda de souvenirs del aeropuerto y gasté lo que me quedaba en metálico en basura… mierdas absolutas, recuerdos de Las Vegas, encendedores Zippo de imitación, de plástico, con ruleta incorporada, por seis dólares noventa y cinco, sujetabilletes de medio dólar John Fitzgerald Kennedy a cinco dólares la pieza, monos de lata que tiraban dados por siete dólares y medio… cargué toda esta basura y luego la llevé al Gran Tiburón Rojo y la descargué en el asiento de atrás… y luego me puse al volante muy dignamente (la capota blanca bajada como siempre), me acomodé allí, puse la radio y empecé a pensar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test