Translation examples
Les câbles des cages élévatrices ?
¿Los cables del ascensor?
Nous allons prendre la prochaine élévatrice.
Tomamos el próximo ascensor.
Il avait adoré s’élever dans les cabines de verre d’ascenseurs ou traverser des ponts suspendus.
antes le encantaban los ascensores de cristal y los puentes colgantes.
Enfin, il tomba sur un tube élévateur qui le ramena dans la caverne principale.
Por fin, llegó a un ascensor que le conduciría a la enorme caverna.
— Un élévateur, depuis le sol jusqu’à l’orbite terrestre, voulez-vous dire ?
—¿Estás diciendo que es un ascensor que iba desde la superficie hasta la órbita baja?
Les yeux clos, Amos se reposait sur un petit élévateur électrique.
Amos se asomó por un pequeño ascensor eléctrico con los ojos cerrados.
— Peut-être l’a-t-on sectionné près de la base de l’élévateur. Auquel cas…
—Quizá lo eliminaron cerca de la base del ascensor. Si hubiera sido así…
La porte avant droite fut ouverte, et un pont-élévateur approché, avec lenteur et précaution.
La puerta de la derecha se abrió y un camión ascensor avanzó en dirección a ella.
Le rover de Bob était équipé d’un châssis élévateur à ciseaux. Pourquoi pas, en effet ?
Resultó que el rover de Bob también tenía un ascensor de tijera. Por supuesto. ¿Por qué no iba a tenerlo?
La rampe pour les chariots élévateurs était ici.
Aquí estaba la rampa para las carretillas elevadoras.
demanda Andrew. – Des couteaux à dépecer, des poinçons, des crochets, des élévateurs. – Des élévateurs ? interrogea Andrew.
—quiso saber Andrew. —Cuchillos para descuartizar, punzones, ganchos y elevadores. —¿Elevadores? —preguntó Andrew.
Faut que je retourne sur mon chariot élévateur.
Tengo que manejar una carretilla elevadora durante un rato.
Il testa le moteur du chariot élévateur.
Probó el motor del elevador a horquilla.
– Je conduisais un chariot élévateur dans un entrepôt à Florence.
—Conducía una carretilla elevadora en un almacén de Florence.
Afin de modifier la position de ce qu’il appelle les volets élévateurs dans la queue.
Para mover lo que llama los elevadores de cola.
Un chariot élévateur déplaçait les plus gros rochers.
Una carretilla elevadora levantaba las piedras más grandes.
Généralement, nous utilisons un chariot élévateur pour les décharger des camions.
Normalmente las transportamos mediante una carretilla elevadora.
On aurait dit un atelier de mécanicien, à cause des nombreux élévateurs hydrauliques.
Como el garaje de un mecánico, estaba lleno de elevadores hidráulicos.
Un gros chariot élévateur jaune lui barra le passage.
Una enorme carretilla elevadora amarilla le cerraba el paso.
— À moins qu’ils disposent de chariots élévateurs ?
—A menos que tengan montacargas.
Il alla jusqu’au poste de recharge de l’élévateur.
Se acercó a la estación de recarga del montacargas.
25 Voilà, c’est fini : ils démontent l’élévateur.
25 Ya está, han terminado: están desmontando el montacargas.
À part un chien sur lequel j’ai roulé avec un chariot élévateur.
«Aunque sí que atropellé una vez a un perro con un montacargas».
Mais quand je me suis réveillée, j’avais l’impression qu’un chariot élévateur m’avait roulé dessus.
Pero cuando me desperté sentí como si me hubiese atropellado un montacargas.
- Ou entre les branches d'une élévatrice à ciseaux, fit remarquer Dar.
—O en los puntales que se cierran en un montacargas de tijera —dijo Dar.
— Je reviens, déclara le mécano. Il descendit de l’élévateur. — Alex ?
—Ahora vengo —dijo el mecánico antes de subir al montacargas. —¿Alex?
Il faudra aussi un chariot-élévateur à l’aéroport. — Un gros avion, alors…
Vas a necesitar un montacargas en el aeropuerto. —Un avión grande.
Mais ce fut au tour de ceux qui parcouraient l’atelier avec les chariots élévateurs d’interrompre leur tâche.
Las labores se interrumpieron entonces entre los trabajadores que recorrían la planta con montacargas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test