Translation for "elle-enfant" to spanish
Elle-enfant
Translation examples
Cette enfant n’est pas une enfant ordinaire.
Esa niña no es una niña corriente.
— Ne touche pas à cette enfant ! — Ce n’est pas une enfant.
¡No toques a esa niña! —No es una niña.
Elle écrivait pour l’enfant qu’elle avait été, l’enfant qu’elle demeurait.
Ella escribía para la niña que había sido, para la niña que era.
— D’elle ! Qui est-elle ? — Une enfant. Une enfant maltraitée. — Ce n’est pas tout.
–De ella. ¿Qué es? –Una niña. ¡Una niña de la que han abusado! –Eso no es todo.
– Allons, faites pas l'enfant, faites pas l'enfant.
—Vamos, no sea niña, no sea niña.
Et l’enfant, que recherchait l’esprit de cette enfant ?
Y la niña, ¿qué había querido el espíritu de la niña?
« Mon enfant, mon enfant » : c’est ainsi qu’il l’avait appelée, et c’est ce qu’elle était.
«Mi querida niña», la había llamado él, y eso era lo que era: una niña.
Pareille à une enfant, mais non une enfant, car elle était adulte.
Como una niña, pero no una niña, porque era adulta.
Oui, je suis une enfant, ton enfant, tu viens de me créer.
Sí, soy una niña, tu niña; tú acabas de crearme.
que en el niño
Un enfant est un enfant, n'est-ce pas ? »
Un niño es un niño y nada más.
« Je ne suis qu’un enfant ? — C’est cela. Vous êtes un enfant.
—¿No soy más que un niño? —Eso es. Usted es un niño.
Un enfant n’est qu’un enfant.
Un niño es sólo un niño.
Quand j’étais enfant, je parlais comme un enfant, je pensais comme un enfant, je raisonnais comme un enfant.
Cuando yo era niño hablaba como un niño, pensaba como un niño, razonaba como un niño.
Mais tu restes un enfant, mon enfant.
Pero sigues siendo un niño, niño mío.
— Mais ce n’est pas un enfant… — Si ! C’est mon enfant !
—Pero él ya no es un niño —objeté. —Sí. ¡Es mi niño!
Mais cet enfant, cet enfant, monsieur?
—¿Pero ese niño, ese niño, caballero?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test