Translation for "elle déchirée" to spanish
Elle déchirée
  • ella desgarró
  • se rasgó
Translation examples
ella desgarró
Tu me déchires, ma brune,
Tú me desgarras, mi morena,
Le tissu s’était déchiré.
La prenda se desgarró.
Le vent me déchire.
El viento me desgarra.
Quelque chose en moi est en peine et me déchire !
Algo en mí está acongojado y me desgarra.
On entendit un bruit de déchirement.
Se oyó un ruido de desgarro.
Je sais, se séparer est un déchirement.
Lo sé, separarse es un desgarro.
Un sifflement déchire le ciel.
Un silbido desgarra el cielo.
Son chant déchire le temps.
Con su canto desgarra el tiempo.
Il s’abandonnait aux déchirements de son âme.
se abandonaba a los desgarros de su alma.
se rasgó
Il a déchiré mon tee-shirt.
Me rasgó la camiseta.
Je les déchire aussi, pour que rien ne subsiste.
También lo rasgo, para que no perdure nada.
Elle finit de déchirer la robe.
Rasgó el vestido hasta abajo.
Je déchire la lettre de Marie.
Rasgo la carta de Marie.
— Et soudain le papier se déchire !
—¡Y de pronto se rasga el papel!
J’ai déchiré l’enveloppe bleue du message.
Rasgo el sobre azul del mensaje.
Une main déchire les billets par le milieu.
Una mano rasga las entradas.
C’était un son comme celui du papier qui se déchire.
Era un sonido como el del papel cuando se rasga.
Chez les vieux, la peau se déchire facilement.
La piel se rasga cuando somos viejos.
Day entend une enveloppe qu’on déchire.
Day oye a alguien que rasga un sobre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test