Translation for "elle était venue à" to spanish
Elle était venue à
  • ella había venido a
  • que había llegado a
Translation examples
ella había venido a
— Tu es venu, disais-je, tu es venu.
—Has venido —dije—. Has venido.
— Tu es venu nous voir, tu es venu.
—Has venido a contárnoslo, has venido —dijo.
Je suis venu ici pour mon propre compte, je ne suis pas venu pour…
He venido aquí por mi cuenta y no he venido a...
Je ne suis pas venu menacer. Je suis venu avertir. De quoi ?
No he venido a amenazar. He venido a avisar. ¿De qué?
– Tu es venu, tu es venu me chercher ici, as-tu murmuré.
—Has venido, has venido a buscarme aquí —murmuraste.
Pourquoi n’est-tu pas venu plus tôt ! Oh, mon Dieu ! – Mais je suis venu !
¿Por qué no has venido antes? ¡Dios mío! —Pero he venido.
Mais ils étaient venus.
Pero habían venido.
Ce n’est pas pour moi que je suis venu
No es por mí por lo que he venido
– C'est pour cela que vous êtes venus ?
—¿Para eso han venido?
Est-ce pour cela qu’elle est venue ?
¿Habrá venido para esto?
que había llegado a
Nous étions dehors quand ils sont venus.
Estábamos fuera cuando ellos han llegado.
– Pourquoi le moment est-il venu ?
—¿Por qué ha llegado?
Le moment était venu.
Había llegado ese momento.
Les froids étaient venus.
Habían llegado los fríos.
Gundleus était venu.
Gundleus había llegado.
Son heure était venue.
Su transporte había llegado.
L’heure est venue !
¡Ha llegado el día!
Le jour était venu.
Había llegado el día.
Mais Frederick était venu !
¡Pero Frederick había llegado!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test