Translation for "effraction" to spanish
Effraction
Translation examples
Adler avait commis ses effractions par des moyens ésotériques.
Adler había estado entrando y saliendo por medios esotéricos.
Avec cette effraction, le psychopathe a franchi une nouvelle étape.
Ese psicópata ha ido un paso más lejos entrando en mi casa.
Mais il n’imaginait pas non plus entrer un jour par effraction dans une maison abandonnée.
Nunca se le habría ocurrido que acabaría entrando en casas abandonadas.
Violation de domicile avec effraction, et voilà qu’il était planté dans le noir à espionner les clowns[3].
¡Entrando ilegalmente en una casa, y vigilando a los espías, desde la oscuridad!
Ensemble, ils filaient les fugitifs pendant des jours, se planquaient devant leurs lieux de travail jusqu’à ce que l’occasion se présente de passer à l’action, entraient la nuit par effraction dans leurs taudis de nègres pour les kidnapper.
Juntos perseguían a los escapados durante días, ocultándose frente a los lugares de trabajo hasta que se presentaba una oportunidad, entrando de noche en las casuchas de los negros a secuestrarlos.
Il observerait la chambre devant laquelle elle était stationnée, entrerait par effraction, ne tomberait pas sur ceux qu’il cherchait et se dirait que le véhicule n’était qu’à deux pas de l’endroit où il aurait dû se trouver, mais un peu plus à droite ou un peu plus à gauche. La probabilité étant de cinquante pour cent, s’il se méprenait, il aurait commis deux effractions avant même d’apercevoir sa cible.
Porque vigilaría la habitación delante de la que estaba aparcado, en la que acabaría entrando y en la que se encontraría con unas personas diferentes a las que esperaba, tras lo que supondría que el coche estaba aparcado una plaza más allá de donde le correspondía, a derecha o izquierda, lo que suponía jugársela a un cincuenta por ciento de probabilidades, con lo que si elegía mal habría cometido tres allanamientos antes siquiera de divisar al objetivo.
Tandis que la réunion débutait par les déclarations d’usage, Jenny repensa au sort de Corrie. Elle n’en revenait pas. La jeune fille lui avait pourtant fait bonne impression lors de sa visite au commissariat. Qui l’eût crue capable de pénétrer dans un hangar par effraction, de profaner un cercueil et de voler des ossements ? Comme quoi il ne fallait jamais se fier aux apparences.
En cuanto dio comienzo la sesión con el habitual juramento de fidelidad y la lectura de las actas, los pensamientos de Jenny derivaron hacia la mujer que había conocido, Corrie, y lo que le había sucedido. Le ponía los pelos de punta. Le había parecido tan agradable, tan profesional, y que la hubieran pillado entrando por la fuerza en un almacén, profanando un ataúd y robando huesos… No había forma de saber de lo que eran capaces algunas personas.
— Tu veux entrer chez elle par effraction ?
—¿Quieres irrumpir en su casa?
Je suis un citoyen qui peut te dénoncer pour être entré par effraction dans cet appartement.
Soy un ciudadano que puede denunciarte por irrumpir en este apartamento.
Personne n’oserait tenter une effraction sur l’appartement de Davey.
Nadie iba a tratar de irrumpir en el piso de Davey.
L'idée de m'introduire par effraction dans la boîte aux lettres de quelqu'un d'autre me répugnait.
La idea de irrumpir en el buzón de otra persona me aterrorizaba.
C’était son obsession, étudier les gens, pénétrer dans leur vie par effraction.
Smith estaba obsesionado con estudiar a las personas, con irrumpir y penetrar en sus vidas.
Mais je pourrais être arrêté pour être entré par effraction, ou pour me trouver là sans autorisation.
Pero podrían arrestarme por irrumpir, por entrar sin autorización.
Le seul crime qu’ont commis ces individus est de s’introduire par effraction chez les utilisateurs du Net.
El único crimen que ha cometido esta gente es irrumpir en la intimidad de otra gente.
Cusard avait dû y entrer par effraction pour le récupérer, en passant par le grenier pour éviter de se faire prendre.
Cusard había tenido que irrumpir en el apartamento, pasando por el altillo para no ser capturado.
Je t’ai dit que j’ai failli m’introduire par effraction dans un entrepôt, parce que j’étais persuadée que Holly y était enfermée ?
¿Te he contado que estuve a punto de irrumpir en un almacén porque estaba segura de que Holly estaba retenida dentro?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test