Translation for "effort" to spanish
Translation examples
Tout réclamait un effort, effort d’adaptation, effort de compréhension.
Todo requería un esfuerzo, un esfuerzo de adaptación y un esfuerzo de comprensión.
— Faites un effort. Est-ce que vous faites un effort ?
—Haz un esfuerzo. ¿Estás haciendo un esfuerzo?
Efforts antérieurs, efforts actuels, même efforts ou promesses d’efforts futurs s’échangent les uns contre les autres.
Esfuerzos anteriores, esfuerzos actuales, y aun esfuerzos ó promesas-de esfuerzos futuros, se cambian unos con otros.
» Il lui fallait, en fin de compte, l’effort pour l’effort.
Le era imprescindible, en suma, el esfuerzo por el esfuerzo.
— Alors pourquoi ne faites-vous pas un effort ? — Quel effort ?
—Entonces, ¿por qué no hace un esfuerzo? —¿Qué esfuerzo?
Vous ne faites pas d’efforts.
es que no te esfuerzas;
Tous ces efforts pour moi ?
¿Todos estos esfuerzos por mí?
Vous savez, ce n’est pas une question d’effort, de crainte de l’effort ou de ramollissement.
Mirad, no se trata de un problema de esfuerzo, de miedo al esfuerzo, de comodidad.
Cela pouvait être un effort pour le tromper.
Podía ser una tentativa de engañarle.
Si vous persistez dans ces efforts d’extension, soyez sûrs que vous serez vaincus et anéantis.
Si se empeñan en estas tentativas, tengan por seguro que se les derrotará y destruirá».
Tous les efforts pour les faire sortir de leur torpeur se révélèrent vains.
Todas las tentativas de hacerlas salir de su letargo resultaron vanas.
Mattathias tenta un dernier effort mais Solal le poussa dehors.
Mattathias hizo la última tentativa pero Solal lo empujó afuera.
Cette femme avait été très persévérante dans ses efforts pour renouer leur amitié.
—La mujer había sido insistente en sus tentativas de reanudar una amistad que había terminado hacía muchos años.
Nos efforts pour paraître indépendants les privent de l’occasion de nous prouver leur amour.
Nuestra tentativa de parecer independientes no permite que el prójimo tenga la oportunidad de demostrar su amor.
Manifestement, il était parvenu à un moment crucial de ses efforts pour établir le contact avec elle :
Era evidente por lo que decía que sus tentativas de comunicarse con la niña se hallaban en un momento crucial.
Ses efforts pour faire semblant de s'intéresser à l'acte sexuel qui, en réalité, lui répugnait.
Sus tristes tentativas de simular interés en el acto sexual que había acabado por repugnarle.
« Ainsi, c’est elle qui vient, par son intransigeance, de neutraliser le nouvel effort de médiation anglaise.
Así, es ella la que acaba, por su intransigencia, de neutralizar la nueva tentativa de mediación inglesa.
Tant d’efforts inutiles, de bâtisseurs morts avant d’avoir pu achever leur œuvre… Un gâchis ?
Todo ese fútil trabajo para nada, ya que sus creadores acabaron muriendo sin concluir la obra;
Dina et Razel revinrent avec plus de pompe, portant les résultats de leurs efforts sur des plateaux d’argent.
Dina y Razel volvieron, con más decoro, portando su obra en bandejas de plata.
— Les hommes petits font plus d’efforts.
—Los hombres bajos lo intentan con más ahínco.
Je lui ai dit, Les hommes petits font plus d’efforts.
Le dije: Los hombres pequeños lo intentan con más ahínco.
L’atmosphère de liesse se dissipa et les travailleurs poursuivirent leurs efforts avec acharnement.
Se desvaneció el ambiente festivo y los trabajadores se concentraron con ahínco en la dura tarea.
Si on avait fait plus d’efforts ? Si on s’était réinvestis ? – Arriver à quoi ? – À vivre.
¿Si lo hubiéramos intentado con más ahínco? ¿Si hubiéramos insistido? —¿A qué te refieres? —A la vida.
Ces questions nous incitent à redoubler d’efforts dans la recherche d’autres versions des événements.
Estas preguntas nos incitan a buscar con mayor ahínco versiones diferentes de la historia.
Nous travaillons tout le temps, nous redoublons d’efforts, mais c’est le silence à la ronde.
Seguimos trabajando, cada vez con mayor ahínco, pero a nuestro alrededor se extiende el silencio.
S’il y a un Dieu, il me semble qu’Il devrait faire encore un petit effort. VIII
Si existe un Dios, pienso que necesita esforzarse con mayor ahínco. VIII
— Alors je vais consacrer tous mes efforts à promouvoir le mariage d’Iselle, pour briser l’emprise de la malédiction sur elle.
—En tal caso, tendré que esforzarme con ahínco para promover este matrimonio de Iselle, para romper la maldición que pesa sobre ella.
Il s’agenouilla et enchaîna : c’est sorti tout seul, ça m’a échappé, je vais faire plus d’efforts, regarde-moi bien, oui.
Ahora se arrodilló y lo continuó: … se me ha escapado sin querer. Lo intentaré con más ahínco, ya verás, lo haré.
S’ils le réélisaient toujours, c’était parce qu’il avait un côté grand-père et qu’il faisait de gros efforts pour aider les individus et les familles en difficulté.
Seguían reeligiéndolo porque era una figura patriarcal y trabajaba con ahínco para ayudar a los individuos y las familias que tenían problemas.
À ce sujet, Lilly avait adressé à un éditeur de New York le fruit de ses efforts.
De hecho, Lilly había enviado el producto de su crecimiento a una editorial de Nueva York.
« On voit tout de suite pourquoi les produits des Hautes Terres sont maintenant préférés », répliqua F’lar en faisant effort sur lui-même.
—Basta una ojeada para comprender por qué son preferidos ahora los productos de las Altas Extensiones —se oyó replicar F'lar.
Les nouvelles créatures étaient le produit des efforts constants de la biosphère vers l’unité et s’y trouvaient replacées au moment culminant du changement.
Las nuevas criaturas, producto del afán biosférico por no perder la unidad, se habían incorporado al nuevo entorno en el momento de máximo cambio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test