Translation for "efflorescence" to spanish
Efflorescence
Translation examples
Le rouge virant au brun avant de s’évanouir, toute l’efflorescence et l’obscurcissement des bleus.
El ensombrecimiento y la desaparición de los rojos, la eflorescencia y el ennegrecimiento de los azules.
Tout paraissait alors se présenter comme une efflorescence, un débordement de sa “personnalité”.
Luego todo pareció surgir como una eflorescencia, una especie de escape de su personalidad.
Car la vie est plus qu’algorithmique, c’est un enchevêtrement de mèches vertes, une efflorescence de vitalismes.
Porque la vida es algo más que lo algorítimico, es una maraña de fusiones verdes, una eflorescencia de vitalismos.
Le résultat étant, aux endroits choisis par lui, un jet puissant, une extraordinaire efflorescence d’images.
El resultado es que, en los lugares que ha elegido, surge un potente chorro, una extraordinaria eflorescencia de imágenes.
Les parois étaient carrelées, mais il était impossible d’en déterminer la couleur d’origine sous l’épaisse couche de crasse et les efflorescences dont elles étaient couvertes.
las paredes estaban cubiertas de baldosas, aunque era imposible distinguir el color debido a la espesa costra de suciedad y eflorescencia que los cubría.
Les philosophes n’ont pas fini de débattre sur le sens de tout cela. Mais la plupart des savants admettent que la variété de variétés est une sorte d’efflorescence mathématique. — Je le savais.
Los filósofos aún siguen debatiendo lo que significa eso, pero la mayoría de ellos acepta que la multiplicidad de multiplicidades es una forma de eflorescencia matemática. —Lo sabía.
Puis il les recracha, croisa ses mains sur sa nuque et regarda les efflorescences velues de salpêtre qui s’épanouissaient sur le mur, et qui dans le clair de lune ressortaient comme des silhouettes humaines.
Entonces los escupió, cruzó las manos bajo la nuca y contempló las eflorescencias de salitre que cubrían la pared, y que a la luz de la luna parecían retratos de personas.
Néanmoins, si la voie est protégée, les voyageurs ne le sont guère, lorsque le sable vole comme une mitraille, et que le vent soulève sur la plaine des efflorescences blanchâtres de sel.
Mas si tales precauciones son útiles para la vía, no son suficientes para proteger a los viajeros, porque el viento azota con la arena como metralla por aquella llanura de eflorescencias blanquinosas de sal;
« Dans leur sommeil veillait une rancune humaine. » Qui sait même, efflorescence suprême du thème du couteau, si un autre duel ne se produira pas un jour entre les mêmes armes, tenues par d’autres mains ?
«En su sueño velaba un rencor humano». ¿Quién sabe —eflorescencia suprema del tema del cuchillo— si no va incluso a producirse algún día otro duelo entre las mismas armas, sostenidas por otras manos?
Le jour revenu, notre train court sur cette voie ferrée de quatre cents kilomètres qui sépare Tchertchen de la station de Tcharkalyk, tandis que le soleil caresse de ses rayons l’immense plaine toute éblouissante d’efflorescences salines.
Al amanecer nuestro tren corre sobre esta vía férrea de 400 kilómetros que separa a Tchertchen de Tcharkalyk, en tanto que el sol acaricia con sus rayos la inmensa planicie, deslumbradora de eflorescencias salinas. XIX
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test