Translation for "déveine" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Mais la déveine nous poursuivit.
Pero no tuvimos suerte.
je suis écœuré de mon infernale déveine.
Estoy harto de mi suerte infernal.
Ton talent te venge de ta déveine.
Tu talento te desquita de tu mala suerte.
Je n’ai eu que de la déveine depuis mon débarquement à Leith.
No he tenido ni un poco de suerte desde que desembarqué de Leith.
Ils avaient tiré au sort et c’était tombé sur lui – sa déveine habituelle.
Lo habían echado a suertes y le había tocado a él: el chaval siempre tenía mala suerte.
Seulement, j’ai eu de la déveine ce jour-là.
Sólo que aquel día no tenía suerte.
«… déveine, mais nous devons essayer de contourner le problème…»
—… mala suerte, pero no nos queda más remedio que intentarlo…
Ne perds pas patience face à la déveine de cet homme.
No te pongas impaciente con la mala suerte de ese hombre.
T’as déjà connu quelqu’un qu’ait autant de déveine ?
¿Has conocido a alguien con tan mala suerte en la vida?
Tu le sais, la déveine, c’est la sœur jumelle du nègre !
Ya sabes que la mala suerte es la hermana gemela del negro.
Il y avait la réponse athée, selon laquelle tout ça était affaire de hasard, ou de déveine.
Estaba también la respuesta atea, de que todo era debido al ciego azar, o a la insana fortuna.
Bruno était en sécurité et dormait du sommeil du juste. On ne déplorait qu’une seule perte : l’agent du Service qui avait eu la déveine de faire équipe avec un homme apparemment inoffensif.
Bruno estaba a buen recaudo y la única baja era un agente del Servicio Secreto que había tenido la mala fortuna de medirse con un hombre que sin duda había considerado inofensivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test