Translation for "détérmination" to spanish
Translation examples
Mais je suis déterminé.
Tengo determinación, eso sí.
— Le nombre et la détermination ?
—¿Con determinación y con que somos muchos?
Mais aussi sa détermination.
Pero también su determinación.
Où était passée sa détermination ?
¿Qué había sido de su determinación?
Avec assurance, détermination.
Con seguridad y determinación.
— Renforcer votre détermination!
—¡Que fortalezca su determinación!
C’était un simulacre de détermination.
Era un simulacro de determinación.
Elle renforce ma détermination.
Me da fuerza de resolución.
Elle était complètement déterminée et ne changerait pas.
Había tomado su resolución, y no la cambiaría.
Son ancienne détermination était revenue.
la resolución que lo caracterizaba había vuelto—.
Uniquement de la détermination et de la peur.
Sólo resolución y miedo.
Ma détermination était terrible et aveugle.
Mi resolución era denodada y ciega.
Ce n’est pas à moi que vous devez votre force de caractère et votre détermination.
Tu fuerza y tu resolución no son mérito mío.
Une fois de plus, sa détermination vacilla.
Una vez más le falló la resolución.
En dépit de sa détermination, il tremblait de tout son corps.
A pesar de su resolución, estaba temblando.
Elle avait recouvré l’énergie et la détermination qui la caractérisaient.
Había recobrado la energía y la resolución que la caracterizaban.
Le Chilien puait la haine et la détermination.
El chileno rezumaba odio y resolución.
empeño
Cette détermination, cependant, ne m’a pas menée bien loin.
Un empeño que, no obstante, no me ha llevado demasiado lejos.
— Mais si sa détermination commençait à s’émousser, tu le reprendrais ?
—Pero, suponiendo que su empeño empiece a desmoronarse, ¿aceptarías volver con él?
Ma détermination et ma naïveté pour essayer de le convaincre se sont retournées contre nous.
Todo mi empeño, toda la ingenuidad con la que intenté persuadirle se volvió contra nosotros.
— Je ne peux vous montrer ce que vous êtes déterminée à ne pas voir, Lady Katsa.
—No puedo hacértelo ver si tú te empeñas en lo contrario, Katsa.
Si je disparaissais, les mages seraient encore plus déterminés à nous retrouver tous les deux.
Si yo desapareciese, nos buscarían a ambos con mucho más empeño.
Il avait prononcé les mots magiques qui renforçaient sa détermination.
Acababa de pronunciar las palabras mágicas capaces de inducir a Lizzie a persistir en su empeño.
Je suppose qu’il était d’autant plus déterminé qu’aucune femme qui se respectait n’aurait voulu de lui.
Supongo que le ponía tanto empeño porque ninguna mujer respetable querría nada con él.
Il allait devoir redoubler de détermination s’il voulait espérer la trouver.
Tenía que poner todo su empeño si quería tener alguna esperanza de encontrarla.
— S’il l’est, pourquoi montre-t-il une telle détermination à me jeter dans les bras de lord Llandrindon ? s’étonna-t-elle.
—le dijo a Evie confundida— entonces ¿por qué se empeña en emparejarme con lord Llandrindon?
— C’est une motivation pour que tu remplisses ta mission dans un laps de temps déterminé.
—Es un incentivo para que lleves a término tu misión en un margen de tiempo concreto.
« J’allais simplement dire que c’est généralement un bon indice pour déterminer le sexe », achevai-je.
—Lo que iba a decir es que generalmente eso es un buen indicador del sexo —terminé.
Ce que l’observateur se doit de déterminer, ce sont les heures exactes auxquelles débute et s’achève ce passage.
Lo que los observadores deben determinar son los tiempos exactos en que ese paso comienza y termina.
« Garcia de Rada s’était officiellement rendu à Orvilla et avait accepté les termes à déterminer de sa rançon.
García de Rada se había rendido formalmente en Orvilla y aceptado los términos que serían determinados.
Il réfléchit à la manière dont il aurait pu déterminer les conditions d’une telle projection. Public choisi.
Meditó sobre cómo plantearía él los términos de una proyección así. Público selecto.
Et il n’est pas facile de déterminer la minute précise à laquelle une éclipse commence, ou quand elle a complètement cessé.
Además, tampoco es fácil determinar el minuto exacto en el que comienza o en el que termina completamente un eclipse.
Nul espoir n’existe, sinon en ce moment présent, dans les conditions de notre propre vie déterminée par l’enchaînement du karma.
No hay esperanza en ningún sitio excepto en este momento, en los términos del karma producido por la propia vida.
Cela a profondément déterminé la manière dont je conçois le monde.
Informa absolutamente mi concepción del mundo.
Inconsciemment, Akal s’était forgé une opinion sur les montagnards en se basant sur Shahes – énergique, volontaire, déterminée, rude.
Sin saberlo, Akal había basado en Shahes su concepción de la gente de las montañas: fuerte, voluntariosa, constante, tosca.
forte non seulement du fait qu’elle possédait la puissance militaire, mais forte parce qu’elle prenait pleinement conscience de sa valeur, qu’elle avait sa morale propre et sa conception bien déterminée de la vie.
fuerte no sólo porque poseía el poderío militar, sino porque también sabía tomar conciencia de su valor y tenía una moral propia y una concepción definida de la vida.
Comme Adam Patch n’arriva jamais à déterminer si elle faisait référence à sa sénilité mentale avancée ou à quelque conception particulière du psychisme qui n’appartenait qu’à elle, on ne peut pas dire s’il s’en réjouit.
Como Adam Patch nunca llegó a saber si se refería a la progresiva senilidad de su mente o a una personal y privada concepción psíquica, no puede decirse que le agradara especialmente.
Orli l’avait elle-même repérée après quelques nuits d’insomnie et à partir d’informations glanées en ligne : l’analyse de l’alpha-fœto est déterminée par l’âge du fœtus et dans notre cas quelqu’un avait indiqué une date de conception erronée.
Orli lo descubrió tras unas cuantas noches sin dormir, basándose en una información que había encontrado online: la prueba alfafeto se basa en la edad del feto, y alguien, en nuestro caso, había anotado mal la fecha de concepción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test