Translation for "détécter" to spanish
Translation examples
Difficile à détecter.
Es difícil de detectar.
Impossible à détecter.
Imposible de detectar.
C'est le genre de chose que vous serez en mesure de détecter.
Y eso es lo que usted detectará.
Ils ne peuvent pas détecter sa bioélectricité.
No pueden detectar su bioelectricidad.
Un système pour détecter le Bourreau.
Un dispositivo para detectar al Verdugo.
Je n’ai pas pu en détecter la source.
No puedo detectar el origen.
Assez néanmoins pour détecter ça.
Suficiente para detectar eso, sin embargo.
Il avait un accent. Pas facile à détecter.
Tenía acento. No era fácil de detectar, pero ahí estaba.
– Oui. Mais celui-ci est très difficile à détecter.
—Sí, pero este es muy difícil de detectar.
Leurs sécrétions chimiques ne peuvent pas nous détecter.
Sus secreciones químicas no nos pueden detectar.
Impossible à détecter et pourtant si simple.
Imposible de descubrir.
Et tu t’imagines qu’ils ne sont pas capables de détecter un mensonge ?
¿Y crees que no tienen su propia manera de descubrir las mentiras de los humanos?
— Eh bien, à détecter des mines terrestres.
—Podría usarse para descubrir minas terrestres.
Échauffée par son imagination, elle commença à détecter des changements chez son mari.
Azuzada por su fantasía, empezó a descubrir los cambios del marido.
Je le soupçonnais de lire les pensées et de détecter le moindre de mes mensonges.
Sospeché que el viejo era capaz de leer la mente y de descubrir cada una de mis mentiras.
C’était le froid qui annihilait mes perceptions et qui expliquait ma lenteur à détecter ce qui n’allait pas.
Y era el frío lo que explicaba mi lentitud en descubrir qué cosa andaba mal.
On peut détecter le poison dans un cadavre après la mort, de toute manière.
Además, pueden descubrir el veneno en el cuerpo de un muerto.
J’ai fini par détecter les failles de son jeu, les lacunes de son programme.
Empecé a descubrir los fallos en el estilo de juego del cadáver viviente, las lagunas en su programación.
J’espérais détecter un lien entre les traits de la planche et les espaces que j’avais vus.
Esperaba descubrir la correlación entre las líneas del papel y los espacios que había visto.
Pour détecter d’éventuels sous-fifres de R avant qu’ils n’aient le temps d’agir.
Descubrir posibles subordinados de R antes de que les diera tiempo a actuar.
— Elle aussi était une Ombreuse, mais d’une sorte plus difficile à détecter.
—También era un umbrío, aunque más difícil de identificar —prosiguió Cogline.
Cela leur laisse le temps de détecter les fichiers frauduleux et de déterminer qui en est la source.
Esto les permite identificar los datos fraudulentos y rastrearlos hasta su origen.
Comment les psychopathes pouvaient-ils être détectés de façon moins intrusive ?
¿Cómo identificar a los psicópatas de un modo menos agresivo?
Vu leur faible interaction, ils sont très difficiles à détecter (à supposer qu’ils existent).
Dado que interactúan débilmente son —suponiendo que existan— muy difíciles de identificar.
Nous présenterons des films d’éducation alimentaire, afin que vous puissiez détecter quand nous essaierons de vous empoisonner.
Os pondremos documentales, para que aprendáis a identificar lo que os damos para envenenaros.
Il peut y avoir un aspect psychopathique dans le journalisme, dans la psychologie, dans l’art de détecter la folie.
Tal vez haya algo de psicopático en el periodismo, en la psicología, en el arte de identificar la locura.
Mais Marty flairait autre chose sous la surface de cet homme, il flairait un danger, que les années passées à Wandsworth lui avaient appris à détecter.
Pero había más: un trasfondo de peligro que Marty había aprendido a identificar en Wandsworth.
Billy Collins estimait que sa collègue était meilleure que n’importe quel détecteur de mensonge.
Billy Collins tenía la impresión de que, en ocasiones, su compañera era mejor que un detector de mentiras para identificar a quien intentaba engañarlos.
Le réseau de détecteurs de trous de ver venait de lui signaler la présence d’une signature quantique non identifiée dans l’espace du Commonwealth.
La red de detección de agujeros de gusano estaba percibiendo signaturas cuánticas sin identificar dentro del espacio de la Federación.
Tu n’as pas peur qu’il détecte ta présence ?
¿No podrá percibir tu presencia?
Elle ne détecte plus le monde extérieur ;
No puede percibir el mundo exterior;
Tu ne vois donc pas que je détecte ton pouvoir ?
¿No te das cuenta de que puedo percibir tu poder?
Leur arrivée ayant été détectée, des lumières rouges incrustées dans les parois s’allumèrent.
Estaban en el eje. Las paredes se iluminaron en rojo al percibir su llegada.
Vianello, ayant tout de suite détecté ce changement d’humeur, demanda : « Les transferts ?
Al percibir su cambio de humor, Vianello preguntó: –¿Las transferencias?
Quand elle en a assez, je peux détecter dans ses fibres les rides du désintérêt ;
Cuando se aburre, puedo percibir en sus fibras las ondulaciones del desinterés;
Quelque chose clochait. Elle a affûté ses sens, sans rien détecter de plus.
Algo no iba bien. Agudizó sus sentidos, pero siguió sin percibir nada.
— Et mon nez ne détecte nul arôme de musc reptilien, renchérit Dilvish.
—Y yo tampoco alcanzo a percibir el olor a almizcle propio de los reptiles.
Ayant détecté leur approche, deux bulles planèrent dans leur direction et se refermèrent sur eux.
Al percibir a los recién llegados, dos burbujas se deslizaron por el aire y se detuvieron junto a ellos.
Même Doubhée, dont les sens étaient aiguisés, n’aurait pas été capable de détecter sa présence.
Ni siquiera los avezados sentidos de Dubhe sabían percibir el menor indicio de su avance.
Pas de résolution d’enquête, pas de procès équitable, vous ne posez même pas les bonnes questions – vous vous contentez de dégainer votre flingue dès que votre détecteur de peur magique se déclenche et ensuite vous vous mettez à menacer les gens.
Nada de resolver crímenes y seguir el protocolo, no; usted ni siquiera hace buenas preguntas. Se limita a sacar la pistola cada vez que su detector mágico de miedo se dispara y se pone a amenazar a la gente. ¡Qué gran trabajo de investigación!
Le système à deux miroirs capte moins de lumière qu’un seul dispositif de cent mètres de diamètre, mais il détecte des détails tout aussi minuscules. Et l’électronique moderne sait amplifier des images très sombres.
El sistema de los dos espejos recolecta menos luz que un espejo completo de 100 yardas, pero puede resolver la misma cantidad de diminutos detalles. Y con la electrónica moderna, las pequeñas cantidades de luz entrante pueden ser amplificadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test