Translation for "détonation" to spanish
Détonation
Translation examples
detonación
Détonation mitrailleuse.
Detonación de ametralladora.
Des détonations éclatèrent.
Se oyeron las detonaciones.
Il n’entendit pas la détonation.
No oyó la detonación.
La détonation éternue.
La detonación es el estornudo.
- Vous pensez à une détonation en surface ?
—¿Una detonación en la superficie?
Une détonation, peut-être.
Puede que hubiese sido una detonación.
— Je n’ai pas entendu de détonations.
—Yo no he oído ninguna detonación.
Une détonation claqua dans l'air.
Una detonación estalló en el aire.
Soudain il entendit une détonation.
Escuchó un estampido.
L’écho des détonations disparut.
El eco de los estampidos se apagó.
Et la détonation que je n’entendrai jamais.
Y el estampido que ya nunca oiré.
Au même instant, une détonation retentit.
En ese momento se oyó un estampido.
Encore des détonations et des éclairs dans son dos.
Más estampidos y fogonazos a su espalda.
Tous avaient entendu la sèche détonation.
Todos oyeron el seco estampido.
Une détonation finale, et tous se mettent à courir.
Un estampido final, y todos a correr.
La détonation du revolver ébranla la pièce.
La habitación resonó con el estampido del tiro.
Pete entendit des bruits de détonations.
Pete oyó unos estampidos amortiguados.
Ses mots produisirent le même effet qu’une détonation.
Sus palabras produjeron el efecto de un estampido.
Une violente détonation résonna de l’autre côté de la route. — Il a appelé ?
Se oyó un fuerte estallido en la carretera. —¿Ha llamado?
Quelqu’un avait dû entendre les détonations et appeler la police.
Alguien podía haber oído los disparos y haber llamado a la policía.
Nous sommes en mesure de retracer l'appel qui a actionné le détonateur.
Vamos a conseguir rastrear la llamada al temporizador que se activaba por control remoto.
Le moment venu, l’instructeur remit, le détonateur à l’un des hommes, un nommé Monk.
Cuando llegó el momento de la voladura, el instructor tendió el detonador a uno de los hombres, un tipo llamado Monk.
Le détonateur peut être activé à partir d’un portable, chaque seconde est précieuse.
Una simple llamada desde un móvil puede activar el detonador, así que cada segundo cuenta.
C’était quelques minutes ou quelques heures, ce coup de téléphone, avant qu’il ne plonge son regard dans la puissante détonation.
Esto ocurrió, esta llamada telefónica, unos minutos u horas antes de que su padre fijara la vista en el orificio del cañón.
Elle n’a rien dit qui détonne, rien qui vous ait fait réagir, aucun indice autour d’un changement ou d’un événement nouveau ?
¿No ha dicho nada que te haya llamado la atención, nada que te hiciera reaccionar, ninguna pista de que haya cambiado algo, de que haya ocurrido algo?
Sa situation lui paraissait comparable à celle d’un homme qui aurait enfin trouvé le courage de se tirer une balle dans la tête – sauf que dans ce cas-ci la balle ne représentait pas la mort, mais la vie, c’était la détonation qui enclenche la naissance de mondes nouveaux.
Se sentía como un hombre que finalmente ha reunido el valor necesario para meterse una bala en la cabeza, sólo que en este caso la bala no significaba la muerte, sino la vida, era la explosión que desencadena el nacimiento de nuevos mundos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test