Translation for "détestais" to spanish
Translation examples
Elle avait deviné que je la détestais.
Había interpretado correctamente que la había odiado.
je le détestais également bien plus que je ne les avais jamais détestés.
también lo odiaba mucho más de lo que nunca había odiado a los citauca.
Si je ne le détestais pas autant, j’aurais presque eu de la peine pour lui.) Thalia, tu peux encore rejoindre nos rangs.
Si no lo hubiese odiado tanto, me habría inspirado compasión-. Thalia, aún estás a tiempo de unirte a nosotros.
J’ai toujours détesté les cafés viennois et je suis toujours allé dans les cafés viennois que je détestais, je les fréquentais tous les jours, car, bien qu’ayant toujours détesté les cafés viennois, et justement parce que je les détestais, j’ai toujours souffert à Vienne du syndrome du pilier de café, et j’ai toujours davantage souffert de ce mal que de tous les autres.
He odiado siempre los cafés vieneses y he entrado una y otra vez en esos cafés vieneses odiados por mí, los he visitado a diario, porque, aunque siempre he odiado los cafés vieneses, y precisamente porque los he odiado siempre, he sufrido siempre en Viena la enfermedad del habitual del café, y he padecido esa enfermedad del habitual del café más que cualquier otra.
Je reconnus aussitôt cette voix que je détestais tant, celle de Fernández Bernal. Qu’est-ce qu’il pouvait bien me vouloir ?
Reconocí en seguida la odiada voz de Fernández Bernal. ¿Qué podía querer?
Dans mon ancienne vie, je détestais les Sharpie auxquels je reprochais l’odeur désagréable de leur encre et leur tendance à baver.
En mi vieja vida había odiado los Sharpies tanto por el olor de la tinta como por su tendencia a correrse.
et moi, qui l’aurais suffisamment détesté parce qu’il avait séduit ma tante bien-aimée, je le détestais doublement pour lui avoir fait l’affront de la rejeter.
y yo, que lo hubiera odiado ya mucho por seducir a mi querida tía, me encontré odiándolo apasionadamente dos veces más por hacerle el deshonor de abandonarla.
— Ma sœur aussi, corrigea Converse. Je la haïssais, je la détestais, je la méprisais, j’étais furieux. Mais c’était seulement quand quelqu’un se faisait descendre, ou devenait dingue dans les camps.
–También a ella -corrigió Converse-. Odiado, aborrecido, despreciado… Pero sólo cuando alguien moría o se volvía loco en los campos.
Je me suis rappelé que la peur m’avait empêchée de faire l’amour et avait fait de moi une femme que je détestais ; et, pour finir, tu m’aurais détestée toi aussi… Alors, continuons comme avant, amore !
Recordé que cuando comencé a temer dejamos de hacer el amor, y así me convertí en una mujer a la que yo misma odio, y a quien en definitiva tú también habrías odiado… ¡De modo que continuemos, amore!
Garzón appuya sur la sonnette et, quelques secondes plus tard, la fameuse patronne avec sa gueule de clébard, que je détestais tant depuis notre première rencontre, vint nous ouvrir.
Fue Garzón quien llamó al timbre y, unos segundos después, nos abrió aquella patrona con cara de perro a quien yo había detestado tanto desde que la vi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test