Translation for "désobéisse" to spanish
Désobéisse
Translation examples
La rumeur affirmait que Margerie aimait quelqu’un d’autre, mais qu’il était hors de question qu’elle désobéisse au comte Roland.
Se rumoreaba que Margery amaba a otro hombre pero que, por supuesto, en ningún momento se había planteado la posibilidad de desobedecer al conde Roland.
Sceptique, comme n’importe quel homme, quant aux résultats d’une démarche conçue dans une tête de femme, adam lui dit d’y aller seule et de se préparer à éprouver une déception. Cette sentinelle qui monte la garde à la porte avec son épée de feu, ce n’est pas n’importe quel ange, de deuxième ou de troisième catégorie, sans poids ni autorité, mais un authentique chérubin, comment veux-tu qu’il désobéisse à des ordres donnés par le seigneur, telle fut la question sensée, Je ne sais pas et ne le saurai pas aussi longtemps que je n’essaierai pas, Et si tu n’arrives pas à tes fins, Si je n’arrive pas à mes fins, je n’aurai perdu que les pas pour aller là-bas et en revenir et les mots que je lui aurai dits, répondit-elle, Oui, mais nous aurons des ennuis si le chérubin nous dénonce au seigneur, Plus d’ennuis que ceux que nous avons à présent, sans possibilité de gagner notre vie, sans rien à nous mettre sous la dent, sans un toit protecteur ni des vêtements dignes de ce nom, je ne vois pas quels autres ennuis pourraient encore nous tomber dessus, le seigneur nous a déjà punis en nous chassant du jardin d’éden, je n’imagine rien de pire, Nous ne savons rien de ce que le seigneur peut ou ne peut pas, S’il en est ainsi, nous devrons l’obliger à s’expliquer et la première chose qu’il devra nous dire c’est pourquoi il nous a faits et à quelle fin, Tu es folle, Mieux vaut être folle que peureuse, Ne me manque pas de respect, cria adam, furieux, je n’ai pas peur, je ne suis pas peureux, Moi non plus, nous sommes donc quittes, inutile de continuer à discuter, Oui, mais n’oublie pas qu’ici c’est moi qui commande, Oui, c’est ce que le seigneur a déclaré, acquiesça ève, et elle fit mine de n’avoir rien dit.
Escéptico, como cualquier hombre, en cuanto a los resultados de una diligencia nacida en cabeza femenina, adán le dijo que fuese ella sola y que se preparase para sufrir una decepción, Está de centinela en la puerta ese querubín con su espada de fuego, no es un ángel cualquiera, de segunda o tercera categoría, sin peso ni autoridad, sino un querubín de los auténticos, cómo se te puede ocurrir que vaya a desobedecer las órdenes que el señor le ha dado, fue la sensata pregunta, No sé, y no lo voy a saber mientras no lo intente, Y si no lo consigues, Si no lo consigo, no habré perdido nada más que los pasos de ir y de volver, y las palabras que diga, respondió ella, Pues sí, pero tendremos problemas si el querubín nos denuncia al señor, Más problemas que los que tenemos ahora, sin modo de ganarnos la vida, sin comida que llevarnos a la boca, sin un techo seguro ni ropas dignas de ese nombre, no veo qué más problemas nos puede mandar, el señor ya nos ha castigado expulsándonos del jardín del edén, peor que eso no se me ocurre qué puede hacer, Sobre lo que el señor pueda o no pueda, no sabemos nada, Si es así, tendremos que forzarlo a que se explique y la primera cosa que debería aclararnos es por qué razón nos ha hecho y con qué fin, Estás loca, Mejor loca que asustada, No me faltes al respeto, gritó adán, enfurecido, yo no tengo miedo, no soy miedoso, Yo tampoco, luego estamos empatados, no hay nada más que discutir, Sí, pero no te olvides de que quien manda aquí soy yo, Sí, fue lo que el señor dijo, asintió eva, y puso cara de quien no ha dicho nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test