Translation for "désespérée" to spanish
Translation examples
Tu ne vois pas qu’il est désespéré ? — Désespéré ?
Está desesperado, ¿es que no lo ves? --¿Desesperado?
Elle n’était pas suffisamment désespérée. — Désespérée ?
No estaba lo suficientemente desesperada. –¿Desesperada?
Non, notre situation est désespéréeDésespérée !
Nuestra situación es desesperada... ¡desesperada!
– Tu es désespéré. Tu ne le sais pas. Tu ne sais pas être désespéré.
— Estás desesperado. No lo sabes. No sabes estar desesperado.
— Aux situations désespérées, mesures désespérées.
—Los momentos desesperados exigen medidas desesperadas.
Des regards désespérés croisent des regards désespérés ;
Miradas desesperadas tropiezan con miradas desesperadas;
A quoi un homme qui éprouvait un besoin désespéré était-il prêt ?
¿Qué haría un hombre con una necesidad tan apremiante?
Tes coups de pied désespérés sont des gnons sur son visage aux yeux globuleux.
Tus apremiantes patadas son golpes en su rostro de ojos saltones.
Mais maintenant…En tout cas, la situation était vraiment désespérée.
Pero ahora… ¡Bueno, no había duda de que aquéllas podían considerarse circunstancias apremiantes!
En réalité, la situation désespérée de l’Europe du Nord était la grande histoire de l’année.
La situación apremiante del norte de Europa era, de hecho, la historia del año.
Il se dirigea vers un autre client, un ouvrier qui, lui, n’arborait qu’une grimace désespérée et un bonnet d’un bleu très vif.
Dicho esto se fue hacia otro cliente, un obrero que sólo llevaba una gorra de color azul chillón y una sonrisa apremiante.
— Ah ! Vous en êtes toujours au stade de l’organisation. » Le docteur Dudden s’efforça de sourire, avec un mélange d’insincérité experte et de besoin désespéré de se faire bien voir.
—El doctor Dudden esbozó una sonrisa forzada, en la que se mezclaban su falta de sinceridad habitual y una apremiante necesidad de hacerse el simpático—.
Malgré cela, il mourait d’envie de se battre, de participer à une véritable bataille, chaotique et plongée dans la frénésie, pour s’y noyer et oublier la situation désespérée dans laquelle il se trouvait.
No obstante, hervía por entrar en batalla, una batalla de verdad, caótica y frenética, donde pudiera perderse y pudiera olvidar su situación apremiante.
Elle comprit soudain que le désespoir de ces dernières vingt-quatre heures avait fait place au besoin désespéré de retrouver Kathy avant qu'il ne soit trop tard.
Se dio cuenta de que la desesperación de las últimas veinticuatro horas había dado paso a la necesidad apremiante de encontrar a Kathy... de encontrarla antes de que fuera demasiado tarde.
Désormais, elle n’était obligée d’obéir qu’à Sevanna et Therava. Elle se débattit donc et cria, en une tentative désespérée de donner l’alerte sachant qu’elle appartenait à Therava.
Ahora sólo tenía que obedecer a ciertas Sabias y a Sevanna, de modo que pateó y se sacudió frenéticamente y chilló con la apremiante esperanza de que alguien que supiera que le pertenecía a Therava la oyera.
grave
Relativement grave, mais pas désespéré.
Bastante grave, pero no terrible.
Une chose est sûre, il savait que j’étais complètement désespéré.
Algo era seguro: sabía que yo tenía graves problemas.
La situation est-elle aussi désespérée qu’on le dit, dans le Sud ?
¿Es la situación en el sur tan grave como parece?
Il poussa une sorte de grognement sourd et désespéré.
Emitió un sonido, un gruñido ronco, grave y desolado.
Mais Malus vit aussitôt que la situation était effectivement désespérée.
Pero Malus vio de inmediato que la situación era verdaderamente muy grave.
J’essaie de me dire que la situation n’est pas aussi désespérée qu’il y paraît.
Intento convencerme de que la situación no es tan grave como parece.
Katz aimait les choses désespérées.
A Katz le gustaba lo extremo.
— Ce n’est peut-être pas si désespéré, mon ami.
—Tal vez las cosas no lleguen a ese extremo, amigo mío.
Comment avait-il pu se retrouver dans une situation aussi désespérée ?
¿Cómo era posible que hubiese llegado a verse en una situación tan extrema como ésa?
Cela dit, il peut y avoir des exceptions dans des cas désespérés.
Pero tal vez se pudieran tener en cuenta ciertas circunstancias extremas.
Je ne l’avais pas vu, cependant, frôler les extrêmes : il n’était jamais désespéré ni euphorique.
No lo había visto, sin embargo, rozar nunca los extremos: ni se desesperaba ni se ponía eufórico.
quand ? pensait-il, désespéré, tout en arpentant les pièces tranquilles et familières de son appartement.
¿Cuándo?, pensaba con desesperación, andando de un extremo a otro de las silenciosas y familiares habitaciones de su piso.
– Il est descendu de la voiture, désespéré et en colère.
—Se bajó del coche. Furioso y triste.
Il lança à la jeune femme un regard désespéré.
En seguida, lanzó una furiosa mirada a la chica.
Après sa rencontre malheureuse avec Leo Lundin, il est désespéré et en colère.
Está furioso y triste después de su encuentro con Leo Lundin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test