Translation for "désenflé" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Ce matin, ma jambe avait presque entièrement désenflé.
Esta mañana ya no tenía la pierna hinchada.
Malgré tout, ses mains avaient en grande partie désenflé.
Al menos ya no tenía las manos tan hinchadas.
Mes blessures étaient à peu près guéries, mon pied avait désenflé.
Tenía las heridas prácticamente curadas y el pie ya no estaba hinchado.
J’espérais que ce ne serait pas nécessaire en raison de l’œdème considérable… mais je ne pouvais attendre quelques jours qu’il désenfle.
Esperaba que no fuera necesario, pues el ojo estaba tan hinchado… Sin embargo, no podía aguardar varios días hasta que bajara la hinchazón.
— Pas elle… Les Chavana ont tenté de la tirer des griffes de Latelle. Taeric boitera pendant des jours et la lèvre de Brugh mettra un moment à désenfler.
—Ella no. Los Chavana trataron de apartarla de Latelle, y Taeric seguramente irá cojeando varios días, por no mencionar el labio hinchado de Brugh.
il va mourir ce 23 d’octobre, demain ou après-demain, il n’aura pas désenflé quand on le portera dans le cimetière Montmartre, c’est tout près, et je veux croire que les fils de même fringués seront là, ils diront que c’était une vieille crevure, riront haut et seront émus, entre deux vins ils entendront la houle d’Hernani.
va a morir este 23 de octubre, mañana o pasado, llegará hinchado al cementerio de Montmartre, aquí al lado, y quiero creer que allí estarán los hijos, también de tiros largos; dirán que era una basura vieja, se reirán fuerte y se emocionarán; entre dos vasos de vino, oirán el fragor de Hernani.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test