Translation for "dépêchez-elle" to spanish
Translation examples
Dépêchez-vous, je vous prie.
Por favor, apresúrate.
— Mais, mon seigneur, nous risquons de… — Dépêchez-vous ! Faites ce que je vous dis.
–Pero, mi señor, debemos… -¡Apresúrate! Haz lo que digo.
Dépêchez-vous et attendez : une vexation classique du pouvoir.
Apresúrate y espera: el clásico desaire del poder.
Dépêchez-vous, Will, il fait froid et noir.
Apresúrate, Will, la noche está fría y oscura».
Vous connaîtrez le même sort et je vais vous perdre, vous aussi. Dépêchez-vous.
También tú serás obligado pronto a irte y yo te perderé también a ti. Apresúrate.
Dépêchez-vous, monsieur le Directeur général, supplia-t-il en silence.
Apresúrate, director general, rogó en silencio.
Portails verrouillés, aboiements de chiens. « Dépêchez-vous !
Las verjas estaban cerradas. Oímos los ladridos de los perros guardianes. —¡Apresúrate!
demanda-t-elle, haletante. — Ça ne m’étonnerait pas. — Comment allons-nous… — Dépêchez-vous !
—preguntó ella, jadeando. —No me extrañaría. —¿Cómo podremos…? —¡Apresúrate!
« Dépêchez-vous. » Une conversation à sens unique, mais c’était le mieux qu’il puisse faire.
Apresúrate —rezó. Era una conversación en un solo sentido, pero era lo mejor que podía hacer.
Dépêchez-vous, mon vieux, mon médecin m’a dit que le suspense était mauvais pour le cœur. »
Apresúrate, colega, mis huesos me dicen que el suspense es malo para el viejo reloj.
 — Oui, oui, évidemment, sans doute ; dépêchez-vous, mon Père.
»“Sí, sí, desde luego, supongo que sí… Tiene usted que apurarse, padre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test