Translation for "dépouille-les" to spanish
Dépouille-les
Translation examples
– On n’a pas eu le temps de les dépouiller, n’est-ce pas?
—No ha habido tiempo de despojarlos, ¿no es así?
Et Zenia est en position de la dépouiller.
Y Zenia está en condiciones de despojarla.
et pour l’en dépouiller, il faut avoir recours à de bien obscures hypothèses.
y para despojarla de ellas hay que recurrir a hipótesis muy obscuras.
— Et sans scrupules. Il a pour spécialité d’acheter les sociétés concurrentes et de les dépouiller. »
—Un hombre despiadado. Se especializa en comprar empresas y despojarlas de sus bienes.
Elle les vit dépouiller sa demeure de tout ce qui présentait une valeur quelconque aux yeux des Arabes.
Los vio saquear su hogar y despojarla de todo lo que, a los ojos de los árabes, tenía algún valor.
Fort bien, mais ces biens ont été donnés à d’autres, et ce serait une nouvelle injustice, aujourd’hui, que de les en dépouiller.
Muy bien, pero en la actualidad aquellos bienes eran de otros y sería una nueva injusticia despojarlos ahora a ellos.
Mais l’acte est gros qui consiste à déposer un roi et à le dépouiller à jamais de son autorité nominale.
Pero deponer a un rey y despojarlo para siempre de su autoridad es un acto de extrema gravedad.
C’étaient des dieux tombés, des seigneurs pressentant qu’ils seraient bientôt dépouillés de leurs armes et de leurs cuirasses.
Eran dioses caídos, grandes señores presintiendo que no tardarían en despojarlos de sus armas y corazas.
Demi-sœur tente de le dépouiller de son héritage, la méchanceté est vaincue et la justice triomphe.
Hermana media intenta despojarlo de su herencia, pero la maldad pierde y triunfa la justicia.
Mais s'il y allait tout de suite, on commencerait parle dépouiller de tous ses biens, puis on le ferait étrangler.
pero si iba inmediatamente, empezarían por despojarle de todos sus bienes y luego le estrangularían.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test