Translation for "dépossession" to spanish
Translation examples
Dislocation, dépossession, mort.
Dislocación, despojo, muerte.
Ce froissement de dépossession qu’elle avait eu, un soir, quand tous les yeux regardaient Annette sous son portrait, continuait, s’accentuait, l’exaspérait parfois.
Aquel sentimiento de despojo que había sentido la noche que todos miraron a Anita junto a su retrato, seguía, se acentuaba y la exasperaba.
Le discours économique (agi, lui, mais non énoncé) va dans ce sens : les masses sont ici de vagues abstractions et l'on ne se soucie guère des disparités, si ce n'est pour gérer au plus bas les quelques faibles acquis des éléments les plus fragiles, bientôt exclus, autrement dit inclus plus avant dans la dépossession.
El razonamiento económico (aplicado pero no enunciado) va en ese sentido: las masas son abstracciones vagas y nadie se preocupa por las disparidades salvo para reducir al mínimo las escasas conquistas de los elementos más débiles, inmediatamente excluidos o, por decirlo de otra manera, incluidos aún más en el despojo.
C’est pourquoi dans ce livre, qui veut présenter une histoire du pillage d’un continent et en même temps montrer comment fonctionnent les mécanismes actuels de la dépossession, les conquistadores sur leurs caravelles voisinent avec les technocrates en jets, Hernán Cortés avec les marines nord-américains, les corregidores du royaume avec les missions du Fonds monétaire international, les dividendes des trafiquants d’esclaves avec les gains de la General Motors.
Por eso en este libro, que quiere ofrecer una historia del saqueo y a la vez contar cómo funcionan los mecanismos actuales del despojo, aparecen los conquistadores en las carabelas y, cerca, los tecnócratas en los jets, Hernán Cortés y los infantes de marina, los corregidores del reino y las misiones del Fondo Monetario Internacional, los dividendos de los traficantes de esclavos y las ganancias de la General Motors.
Le moment, aussi, de la dépossession, ou peut-être le mot juste était-il l’exorcisme.
Y también el momento del desposeimiento, o quizá la palabra fuera exorcismo.
— Et des Baléares – ajouta le petit vieux dans un sursaut de nervosité causée par cette soudaine dépossession.
—Y de las Baleares —añadió el viejecillo con un cierto nerviosismo por el desposeimiento.
Leur simulation semblait dériver d’un fond de dépossession et de scepticisme appliqué à soi qui en faisait les rois en exil de cette cité grotesque.
Sus farsas parecían derivar de un fondo de desposeimiento y escepticismo que los convertía a todos y cada uno de ellos en reyes exiliados de aquella ciudad absurda.
« Quelquefois, dit Félicité, je pense que nous devrions incliner davantage vers les enseignements de saint François d’Assise, qui incluaient la dépossession totale et l’amour. »
—A veces —continúa Felicity— creo que deberíamos seguir más las enseñanzas de san Francisco de Asís, que daba por supuestos el amor y el desposeimiento absoluto.
Un jour, il lui avait dit : « La jalousie est une maladie qui exprime une faiblesse de caractère et une dépossession de soi. » Il essaya de la raisonner, de lui démontrer qu’entre un homme et une femme il est des espaces et des secrets qu’on doit respecter sinon tout éclate, tout explose.
Un día, él le había dicho: «Los celos son una enfermedad que expresa una debilidad de carácter y un desposeimiento de sí». Intentó que ella entrara en razón, demostrarle que entre un hombre y una mujer hay espacios y secretos que se deben respetar, de lo contrario todo estalla, explota.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test