Translation for "déployèrent" to spanish
Déployèrent
Translation examples
Une soixantaine d’autres Pacificateurs se déployèrent le long du terrain.
Otros sesenta se habían desplegado por el perímetro del campo.
Les cerfs se déployèrent en éventail le long de la crête.
Los ciervos se habían desplegado en forma de V a lo largo de la cresta.
Ils se déployèrent donc pour cueillir le tueur quand il arriverait pour déposer ses indices.
Se habían desplegado para atrapar al asesino cuando fuera a colocar las pruebas falsas.
Les gouvernails géants montés sur le stabilisateur octogonal, juste derrière les moteurs, se déployèrent pour pallier le déséquilibre de la poussée.
Los gigantescos timones de la nave, instalados en el ensamblaje del plano de cola octogonal inmediatamente posterior a los motores, estaban apropiadamente desplegados para compensar la sesgada distribución del empuje resultante.
Enfin, toutes nos forces eurent passé la cataracte et se déployèrent autour de la cité. Seule la petite horde de gnous était tenue à l’écart.
Para entonces, la totalidad de nuestras tropas habían cru­zado la catarata y se encontraban desplegadas alrededor de la ciudad, con la única excepción de la pequeña manada de ñúes domesticados. A éstos los dejé para el final.
La vie, la sécurité et le luxe se déployèrent devant ses yeux comme la roue d'un paon et, alors qu'il essayait d'en distinguer chacune des merveilleuses couleurs, il vit les bottes poussiéreuses de son père de l'autre côté du petit trou.
La vida, la seguridad y el lujo se ofrecieron a su vista como la cola desplegada de un pavo real, y mientras la miraba absorto tratando de discernir cada uno de aquellos maravillosos colores, vio las botas polvorientas de su padre justo al otro lado del pozo.
Elles repérèrent aussitôt Kinsky et chargèrent. Dès qu'il vit les fourmis géantes se ruer vers lui, il obliqua. Mais elles se déployèrent pour converger sur lui de tous les côtés à la fois, une stratégie qui ne lui laissait aucune issue.
Vieron que Kinsky corría hacia la tienda. Las soldado cargaron contra él en el acto. El técnico de Nanigen vio aquellas hormigas gigantes yendo hacia él y cambió de dirección, pero las soldado se habían desplegado y convergían hacia él desde distintos ángulos, cortándole toda vía de escape.
Papageno fit tinter ses clochettes et, au même moment, comme si c’était le tintement qui l’avait provoqué, je m’aperçus que l’auditorium était rempli de paons. Ils déployèrent leur roue et se mirent à criailler d’une voix rauque intolérable, noyant totalement la musique, ce qui m’ennuya aussitôt.
Papageno sacudió sus campanillas, y en ese mismo momento, como si las campanillas fueran una señal, vi que el teatro estaba lleno de pavos reales con la cola desplegada que en seguida empezaron a chillar con voces intolerablemente roncas, ahogando la música. Me sentí aburrido e irritado.
Pendant que les hommes des vergues hautes escaladaient les enfléchures il regarda la galère avec le plus grand soin et quand les voiles se déployèrent à bord de la Niobe, il vit l’homme en pantalon cramoisi lâcher son éventail, attraper une longue perche à tête ronde pour battre la mesure tout en criant à l’intention des rameurs.
Mientras los marineros subían por los flechastes de la Niobe, miraba la galera con mucha atención, y cuando las velas fueron desplegadas, vio que el hombre del bombacho de color carmín soltó el abanico y luego cogió un palo con la punta redondeada y empezó a marcar el compás del movimiento de los remos y a gritar a los remeros al mismo tiempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test